Jump to content

шамкавший

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Participle

[edit]

ша́мкавший (šámkavšij)

  1. past active imperfective participle of ша́мкать (šámkatʹ)
    • 1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть VI. Глава XXIX”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:
      Ему́ бы́ло гру́стно в осо́бенности потому́, что все, как он ви́дел, бы́ли оживлены́, озабо́чены и за́няты, и лишь он оди́н со ста́рым-ста́рым, беззу́бым старичко́м во фло́тском мунди́ре, ша́мкавшим губа́ми, присе́вшим о́коло него́, был без интере́са и без де́ла.
      Jemú býlo grústno v osóbennosti potomú, što vse, kak on vídel, býli oživlený, ozabóčeny i zánjaty, i lišʹ on odín so stárym-stárym, bezzúbym staričkóm vo flótskom mundíre, šámkavšim gubámi, prisévšim ókolo nevó, byl bez interésa i bez déla.
      He felt depressed, especially because everyone else was, as he saw, eager, anxious, and interested, and he alone, with an old, toothless little man with mumbling lips wearing a naval uniform, sitting beside him, had no interest in it and nothing to do.

Declension

[edit]