шалить
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *šaliti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]шали́ть • (šalítʹ) impf (perfective пошали́ть)
Conjugation
[edit]Conjugation of шали́ть (class 4b imperfective intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | шали́ть šalítʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | шаля́щий šaljáščij |
шали́вший šalívšij |
passive | — | — |
adverbial | шаля́ šaljá |
шали́в šalív, шали́вши šalívši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | шалю́ šaljú |
бу́ду шали́ть búdu šalítʹ |
2nd singular (ты) | шали́шь šalíšʹ |
бу́дешь шали́ть búdešʹ šalítʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | шали́т šalít |
бу́дет шали́ть búdet šalítʹ |
1st plural (мы) | шали́м šalím |
бу́дем шали́ть búdem šalítʹ |
2nd plural (вы) | шали́те šalíte |
бу́дете шали́ть búdete šalítʹ |
3rd plural (они́) | шаля́т šalját |
бу́дут шали́ть búdut šalítʹ |
imperative | singular | plural |
шали́ šalí |
шали́те šalíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | шали́л šalíl |
шали́ли šalíli |
feminine (я/ты/она́) | шали́ла šalíla | |
neuter (оно́) | шали́ло šalílo |
Derived terms
[edit](verbs):
- дошали́ться pf (došalítʹsja)
- зашали́ть pf (zašalítʹ)
- нашали́ть pf (našalítʹ)
- нашали́ться pf (našalítʹsja)
- поша́ливать impf (pošálivatʹ)
- пошали́ть pf (pošalítʹ)
- расшали́ться pf (rasšalítʹsja)
Related terms
[edit]- шале́ть impf (šalétʹ)
- ша́лый (šályj), ша́лость f (šálostʹ)
- шаловли́вый (šalovlívyj), шаловли́во (šalovlívo), шаловли́вость f (šalovlívostʹ)
- шалопа́й m anim (šalopáj), шалому́т m anim (šalomút), шалопу́т m anim (šalopút)
- шалу́н m anim (šalún)
References
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “шалить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Chernykh, P. Ja. (1993) “шалить”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 400