ръчам
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Equivalent to ръка́ (rǎká, “arm”) + -ям (-jam, causative-iterative suffix). Akin to Polish ręczyć (“to vouch”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ръ́чам • (rǎ́čam) first-singular present indicative, impf (perfective ръ́чна) (dialectal)
- (transitive, obsolete) to elbow, to spur, to prod (with arm, elbow)
- (by extension) to urge, to prompt (physically)
- (figurative) to order, to adjure (by words)
Usage notes
[edit]In the modern language, the semelfactive ръ́чкам (rǎ́čkam) is more commonly used than the base verb itself.
Conjugation
[edit] Conjugation of ръ́чам (conjugation 3, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ръ́чащ rǎ́čašt |
ръ́чал, ръча́л1 rǎ́čal, rǎčál1 |
ръ́чал rǎ́čal |
ръ́чан rǎ́čan |
ръ́чайки rǎ́čajki | |
definite subject form | ръ́чащият rǎ́čaštijat |
ръ́чалият, ръча́лият1 rǎ́čalijat, rǎčálijat1 |
— | ръ́чаният rǎ́čanijat | |||
definite object form | ръ́чащия rǎ́čaštija |
ръ́чалия, ръча́лия1 rǎ́čalija, rǎčálija1 |
— | ръ́чания rǎ́čanija | |||
feminine | indefinite | ръ́чаща rǎ́čašta |
ръ́чала, ръча́ла1 rǎ́čala, rǎčála1 |
ръ́чала rǎ́čala |
ръ́чана rǎ́čana | ||
definite | ръ́чащата rǎ́čaštata |
ръ́чалата, ръча́лата1 rǎ́čalata, rǎčálata1 |
— | ръ́чаната rǎ́čanata | |||
neuter | indefinite | ръ́чащо rǎ́čašto |
ръ́чало, ръча́ло1 rǎ́čalo, rǎčálo1 |
ръ́чало rǎ́čalo |
ръ́чано rǎ́čano |
ръ́чане rǎ́čane | |
definite | ръ́чащото rǎ́čaštoto |
ръ́чалото, ръча́лото1 rǎ́čaloto, rǎčáloto1 |
— | ръ́чаното rǎ́čanoto |
ръ́чането rǎ́čaneto | ||
plural | indefinite | ръ́чащи rǎ́čašti |
ръ́чали, ръча́ли1 rǎ́čali, rǎčáli1 |
ръ́чали rǎ́čali |
ръ́чани rǎ́čani |
ръ́чания, ръ́чанета rǎ́čanija, rǎ́čaneta | |
definite | ръ́чащите rǎ́čaštite |
ръ́чалите, ръча́лите1 rǎ́čalite, rǎčálite1 |
— | ръ́чаните rǎ́čanite |
ръ́чанията, ръ́чанетата rǎ́čanijata, rǎ́čanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ръ́чам rǎ́čam |
ръ́чаш rǎ́čaš |
ръ́ча rǎ́ča |
ръ́чаме rǎ́čame |
ръ́чате rǎ́čate |
ръ́чат rǎ́čat | |
imperfect | ръ́чах rǎ́čah |
ръ́чаше rǎ́čaše |
ръ́чаше rǎ́čaše |
ръ́чахме rǎ́čahme |
ръ́чахте rǎ́čahte |
ръ́чаха rǎ́čaha | |
aorist | ръ́чах, ръча́х1 rǎ́čah, rǎčáh1 |
ръ́ча, ръча́1 rǎ́ča, rǎčá1 |
ръ́ча, ръча́1 rǎ́ča, rǎčá1 |
ръ́чахме, ръча́хме1 rǎ́čahme, rǎčáhme1 |
ръ́чахте, ръча́хте1 rǎ́čahte, rǎčáhte1 |
ръ́чаха, ръча́ха1 rǎ́čaha, rǎčáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ръ́чал m, ръ́чала f, ръ́чало n, or ръ́чали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ръ́чал m, ръ́чала f, ръ́чало n, or ръ́чали pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ръ́чал m, ръ́чала f, ръ́чало n, or ръ́чали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ръ́чал/ръча́л1 m, ръ́чала/ръча́ла1 f, ръ́чало/ръча́ло1 n, or ръ́чали/ръча́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
ръ́чай rǎ́čaj |
ръ́чайте rǎ́čajte |
1Dialectally marked.
Derived terms
[edit]- връчам pf (vrǎčam), връчвам impf (vrǎčvam, “to hand”)
- заръчам pf (zarǎčam), заръчвам impf (zarǎčvam)
- наръчам pf (narǎčam), наръчвам impf (narǎčvam)
- поръчам pf (porǎčam), поръчвам impf (porǎčvam)
- препоръчам pf (preporǎčam), препоръчвам impf (preporǎčvam, “to recommend”)
- ръ́ка (rǎ́ka, “order, bidding”) (dialectal)
- заръ́ка (zarǎ́ka)
- наръ́ка (narǎ́ka)
- поръ́ка (porǎ́ka), поръ́чка (porǎ́čka)
- препоръ́ка (preporǎ́ka)
References
[edit]- “ръчам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov, Тодор Панчев (1904) “рѫ́чꙗмь”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 5, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 104
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “ръчам”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 381