рипам
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *rypati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ри́пам • (rípam) first-singular present indicative, impf (perfective ри́пна)
- (intransitive) to skip, to spring, to take a leap (to stand up or leap suddenly)
- (reflexive with се) to lunge, to pounce
- Synonyms: нахвъ́рлям се (nahvǎ́rljam se), въ́ргам се (vǎ́rgam se)
Conjugation
[edit] Conjugation of ри́пам (conjugation 3, imperfective, intransitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ри́пащ rípašt |
ри́пал, рипа́л1 rípal, ripál1 |
ри́пал rípal |
— | ри́пайки rípajki | |
definite subject form | ри́пащият rípaštijat |
ри́палият, рипа́лият1 rípalijat, ripálijat1 |
— | — | |||
definite object form | ри́пащия rípaštija |
ри́палия, рипа́лия1 rípalija, ripálija1 |
— | — | |||
feminine | indefinite | ри́паща rípašta |
ри́пала, рипа́ла1 rípala, ripála1 |
ри́пала rípala |
— | ||
definite | ри́пащата rípaštata |
ри́палата, рипа́лата1 rípalata, ripálata1 |
— | — | |||
neuter | indefinite | ри́пащо rípašto |
ри́пало, рипа́ло1 rípalo, ripálo1 |
ри́пало rípalo |
— | ри́пане rípane | |
definite | ри́пащото rípaštoto |
ри́палото, рипа́лото1 rípaloto, ripáloto1 |
— | — | ри́пането rípaneto | ||
plural | indefinite | ри́пащи rípašti |
ри́пали, рипа́ли1 rípali, ripáli1 |
ри́пали rípali |
— | ри́пания, ри́панета rípanija, rípaneta | |
definite | ри́пащите rípaštite |
ри́палите, рипа́лите1 rípalite, ripálite1 |
— | — | ри́панията, ри́панетата rípanijata, rípanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ри́пам rípam |
ри́паш rípaš |
ри́па rípa |
ри́паме rípame |
ри́пате rípate |
ри́пат rípat | |
imperfect | ри́пах rípah |
ри́паше rípaše |
ри́паше rípaše |
ри́пахме rípahme |
ри́пахте rípahte |
ри́паха rípaha | |
aorist | ри́пах, рипа́х1 rípah, ripáh1 |
ри́па, рипа́1 rípa, ripá1 |
ри́па, рипа́1 rípa, ripá1 |
ри́пахме, рипа́хме1 rípahme, ripáhme1 |
ри́пахте, рипа́хте1 rípahte, ripáhte1 |
ри́паха, рипа́ха1 rípaha, ripáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ри́пал m, ри́пала f, ри́пало n, or ри́пали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ри́пал m, ри́пала f, ри́пало n, or ри́пали pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ри́пал m, ри́пала f, ри́пало n, or ри́пали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ри́пал/рипа́л1 m, ри́пала/рипа́ла1 f, ри́пало/рипа́ло1 n, or ри́пали/рипа́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
ри́пай rípaj |
ри́пайте rípajte |
1Dialectally marked.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- изрипам pf (izripam), изрипвам impf (izripvam)
- нарипам pf (naripam), нарипувам impf (naripuvam)
- прерипам pf (preripam), прерипвам impf (preripvam)
- ри́пвам (rípvam) (semelfactive)
- ри́пкам (rípkam) (iterative)
- рип (rip, “leap, jump”) (dialectal)
References
[edit]- “рипам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “рипам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “рипам”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 261
Anagrams
[edit]Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]рипам • (ripam)
- first-person singular present of рипа (ripa)
Anagrams
[edit]- прима (prima)
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian imperfective verbs
- Bulgarian intransitive verbs
- Bulgarian reflexive verbs
- Bulgarian conjugation 3 verbs
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian non-lemma forms
- Macedonian verb forms