пързалям
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]According to BER, from an earlier *pьlzoľati, equivalent to Proto-Slavic *pьlzti (“to crawl”) + -алям (-aljam). The Bulgarian lemmas has eventually undergone dissimilation -l-l- > -r-l-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]пърза́лям • (pǎrzáljam) first-singular present indicative, impf (perfective пързо́ля)
- (transitive) to slide, to skid
- (transitive, figurative) to cheat, to fool, to swindle (somebody)
- (reflexive with се) to skate
Conjugation
[edit] Conjugation of пърза́лям (conjugation 3, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | пърза́лящ pǎrzáljašt |
пърза́лял, пързаля́л1 pǎrzáljal, pǎrzaljál1 |
пърза́лял pǎrzáljal |
пърза́лян pǎrzáljan |
пърза́ляйки pǎrzáljajki | |
definite subject form | пърза́лящият pǎrzáljaštijat |
пърза́лялият, пързаля́лият1 pǎrzáljalijat, pǎrzaljálijat1 |
— | пърза́ляният pǎrzáljanijat | |||
definite object form | пърза́лящия pǎrzáljaštija |
пърза́лялия, пързаля́лия1 pǎrzáljalija, pǎrzaljálija1 |
— | пърза́ляния pǎrzáljanija | |||
feminine | indefinite | пърза́ляща pǎrzáljašta |
пърза́ляла, пързаля́ла1 pǎrzáljala, pǎrzaljála1 |
пърза́ляла pǎrzáljala |
пърза́ляна pǎrzáljana | ||
definite | пърза́лящата pǎrzáljaštata |
пърза́лялата, пързаля́лата1 pǎrzáljalata, pǎrzaljálata1 |
— | пърза́ляната pǎrzáljanata | |||
neuter | indefinite | пърза́лящо pǎrzáljašto |
пърза́ляло, пързаля́ло1 pǎrzáljalo, pǎrzaljálo1 |
пърза́ляло pǎrzáljalo |
пърза́ляно pǎrzáljano |
пърза́ляне pǎrzáljane | |
definite | пърза́лящото pǎrzáljaštoto |
пърза́лялото, пързаля́лото1 pǎrzáljaloto, pǎrzaljáloto1 |
— | пърза́ляното pǎrzáljanoto |
пърза́лянето pǎrzáljaneto | ||
plural | indefinite | пърза́лящи pǎrzáljašti |
пърза́ляли, пързаля́ли1 pǎrzáljali, pǎrzaljáli1 |
пърза́ляли pǎrzáljali |
пърза́ляни pǎrzáljani |
пърза́ляния, пърза́лянета pǎrzáljanija, pǎrzáljaneta | |
definite | пърза́лящите pǎrzáljaštite |
пърза́лялите, пързаля́лите1 pǎrzáljalite, pǎrzaljálite1 |
— | пърза́ляните pǎrzáljanite |
пърза́лянията, пърза́лянетата pǎrzáljanijata, pǎrzáljanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | пърза́лям pǎrzáljam |
пърза́ляш pǎrzáljaš |
пърза́ля pǎrzálja |
пърза́ляме pǎrzáljame |
пърза́ляте pǎrzáljate |
пърза́лят pǎrzáljat | |
imperfect | пърза́лях pǎrzáljah |
пърза́ляше pǎrzáljaše |
пърза́ляше pǎrzáljaše |
пърза́ляхме pǎrzáljahme |
пърза́ляхте pǎrzáljahte |
пърза́ляха pǎrzáljaha | |
aorist | пърза́лях, пързаля́х1 pǎrzáljah, pǎrzaljáh1 |
пърза́ля, пързаля́1 pǎrzálja, pǎrzaljá1 |
пърза́ля, пързаля́1 pǎrzálja, pǎrzaljá1 |
пърза́ляхме, пързаля́хме1 pǎrzáljahme, pǎrzaljáhme1 |
пърза́ляхте, пързаля́хте1 pǎrzáljahte, pǎrzaljáhte1 |
пърза́ляха, пързаля́ха1 pǎrzáljaha, pǎrzaljáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and пърза́лял m, пърза́ляла f, пърза́ляло n, or пърза́ляли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and пърза́лял m, пърза́ляла f, пърза́ляло n, or пърза́ляли pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and пърза́лял m, пърза́ляла f, пърза́ляло n, or пърза́ляли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and пърза́лял/пързаля́л1 m, пърза́ляла/пързаля́ла1 f, пърза́ляло/пързаля́ло1 n, or пърза́ляли/пързаля́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
пърза́ляй pǎrzáljaj |
пърза́ляйте pǎrzáljajte |
1Dialectally marked.
Derived terms
[edit]- запързалям се (zapǎrzaljam se)
- изпързалям (izpǎrzaljam)
- напързалям се (napǎrzaljam se)
- попързалям се (popǎrzaljam se)
- разпързалям (razpǎrzaljam)
Related terms
[edit]- пърза́лка (pǎrzálka, “rink”)
References
[edit]- “пързалям”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “пързалям”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Nayden Gerov, Тодор Панчев (1901) “прьза́лꙗмь (да прьзо́лѭ)”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 4, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 324
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “пързалям (се), пързоля (се)”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 86