пафкам
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Probably from the onomatopoeia паф (paf, “poof”) + -кам (-kam). Theoretically, may reflect Proto-Slavic *pavъkati. Attested also in Macedonian павка (pavka).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]па́фкам • (páfkam) first-singular present indicative, impf
- (intransitive) to exhale, to gasp, to puff smoke or steam
- (transitive, colloquial) to smoke cigarettes (or another smoking product)
- Synonym: пу́ша (púša)
Conjugation
[edit] Conjugation of па́вкам (conjugation 3, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | па́вкащ pávkašt |
па́вкал, павка́л1 pávkal, pavkál1 |
па́вкал pávkal |
па́вкан pávkan |
па́вкайки pávkajki | |
definite subject form | па́вкащият pávkaštijat |
па́вкалият, павка́лият1 pávkalijat, pavkálijat1 |
— | па́вканият pávkanijat | |||
definite object form | па́вкащия pávkaštija |
па́вкалия, павка́лия1 pávkalija, pavkálija1 |
— | па́вкания pávkanija | |||
feminine | indefinite | па́вкаща pávkašta |
па́вкала, павка́ла1 pávkala, pavkála1 |
па́вкала pávkala |
па́вкана pávkana | ||
definite | па́вкащата pávkaštata |
па́вкалата, павка́лата1 pávkalata, pavkálata1 |
— | па́вканата pávkanata | |||
neuter | indefinite | па́вкащо pávkašto |
па́вкало, павка́ло1 pávkalo, pavkálo1 |
па́вкало pávkalo |
па́вкано pávkano |
па́вкане pávkane | |
definite | па́вкащото pávkaštoto |
па́вкалото, павка́лото1 pávkaloto, pavkáloto1 |
— | па́вканото pávkanoto |
па́вкането pávkaneto | ||
plural | indefinite | па́вкащи pávkašti |
па́вкали, павка́ли1 pávkali, pavkáli1 |
па́вкали pávkali |
па́вкани pávkani |
па́вкания, па́вканета pávkanija, pávkaneta | |
definite | па́вкащите pávkaštite |
па́вкалите, павка́лите1 pávkalite, pavkálite1 |
— | па́вканите pávkanite |
па́вканията, па́вканетата pávkanijata, pávkanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | па́вкам pávkam |
па́вкаш pávkaš |
па́вка pávka |
па́вкаме pávkame |
па́вкате pávkate |
па́вкат pávkat | |
imperfect | па́вках pávkah |
па́вкаше pávkaše |
па́вкаше pávkaše |
па́вкахме pávkahme |
па́вкахте pávkahte |
па́вкаха pávkaha | |
aorist | па́вках, павка́х1 pávkah, pavkáh1 |
па́вка, павка́1 pávka, pavká1 |
па́вка, павка́1 pávka, pavká1 |
па́вкахме, павка́хме1 pávkahme, pavkáhme1 |
па́вкахте, павка́хте1 pávkahte, pavkáhte1 |
па́вкаха, павка́ха1 pávkaha, pavkáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and па́вкал m, па́вкала f, па́вкало n, or па́вкали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and па́вкал m, па́вкала f, па́вкало n, or па́вкали pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and па́вкал m, па́вкала f, па́вкало n, or па́вкали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and па́вкал/павка́л1 m, па́вкала/павка́ла1 f, па́вкало/павка́ло1 n, or па́вкали/павка́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
па́вкай pávkaj |
па́вкайте pávkajte |
1Dialectally marked.
Related terms
[edit]- пуф-паф (puf-paf, “sound of steaming smoke (from steam engine or chimney)”)