Jump to content

моꙗ хоудость

From Wiktionary, the free dictionary

Old Novgorodian

[edit]

Etymology

[edit]

First attested in c. 1100‒1120. Through Old Church Slavonic, is a calque of Ancient Greek ἐμή εὐτέλεια (ḗ emḗ eutéleia, literally my cheapness). By surface analysis, мои (moi) +‎ хоудость (xudostĭ), literally my insignificance, my nothingness, my unimportance ‒ self-deprecating etiquette formula meaning “I”.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: мо‧ꙗ хоу‧до‧сть

Phrase

[edit]

моꙗ хоудость (moja xudostĭ)[1]

  1. (hapax, derogatory) I
    • c. 1100‒1120, Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43)‎[2], Leiden, Boston: Brill, transl., Берестяная грамота № 752 [Birchbark letter no. 752]‎[3], Novgorod:
      … [тьбь] хаблю ци ти боудоу ꙁадѣла своимъ бьꙁоумьемь аже ми сѧ поцьньши насмихати а соудить бъ҃ [и] моѧ хоудость
      … [tĭbĭ] xablju ći ti budu zaděla svoimŭ bĭzumĭjemĭ aže mi sę poćĭnĭši nasmixati a suditĭ bŭ: [i] moję xudostĭ
      […]. I leave you? If I have wearied you with my foolishness‒if you begin to mock me, God will judge (you), and I will.

References

[edit]
  1. ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 254

Further reading

[edit]
  • мои”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2025
  • хоудость”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2025