люк
Appearance
Belarusian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian люк (ljuk), from Dutch luik.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]люк • (ljuk) m inan (genitive лю́ка, nominative plural лю́кі, genitive plural лю́каў)
- hatch, hatchway, trapdoor
- 1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 57:
- Наш збаўца пазіраў са здаволеньнем то на аднаго, то на другога з нас, і потым паказаў, што трэба ісьці за ім цераз люк на дно акіяну.
- Naš zbaŭca paziraŭ sa zdavóljenʹnjem to na adnahó, to na druhóha z nas, i pótym pakazaŭ, što treba isʹci za im cjeraz ljuk na dno akijanu.
- [original: Our rescuer looked from one to another of us with grave satisfaction, and then motioned to us to follow him through the trap-door and out on to the floor of the ocean.]
- 1937 [1874], Victor Hugo, translated by Janka Maŭr, Дзевяноста трэці [Ninety-Three], Minsk: ДВБ, translation of Quatrevingt-treize (in French), page 25:
- Усе гэтыя трыццаць гармат — ці таму, што прадбачылася бура, ці проста для таго, каб надаць судну мірны характар, — былі прымацаваны на месцах трайнымі ланцугамі такім чынам, што жэрлы ўпіраліся ў шчыльна зачыненыя люкі.
- Usje hetyja tryccacʹ harmat — ci tamu, što pradbačylasja bura, ci prósta dlja tahó, kab nadacʹ sudnu mirny xaraktar, — byli prymacavany na mjescax trajnymi lancuhami takim čynam, što žerly ŭpiralisja ŭ ščylʹna začynjenyja ljuki.
- [original: Ces trente caronades, soit qu’on prévît une tempête, soit plutôt qu’on voulût donner une figure débonnaire au navire, étaient à la serre, c’est-à-dire fortement amarrées en dedans par de triples chaînes et la volée appuyée aux écoutilles tamponnées;]
- These thirty carronades—whether in anticipation of a storm or simply to give the ship a peaceful appearance—were fastened in place by triple chains in such a way that the muzzles were pressing against the tightly sealed hatches.
Declension
[edit]Declension of люк (inan velar masc-form accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | люк ljuk |
лю́кі ljúki |
genitive | лю́ка ljúka |
лю́каў ljúkaŭ |
dative | лю́ку ljúku |
лю́кам ljúkam |
accusative | люк ljuk |
лю́кі ljúki |
instrumental | лю́кам ljúkam |
лю́камі ljúkami |
locative | лю́ку ljúku |
лю́ках ljúkax |
count form | — | лю́кі1 ljúki1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
[edit]- ^ Martynaŭ, V. U., Tsykhun, G. A., editors (1978–2017), “люк”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), Minsk: Belaruskaia navuka
Further reading
[edit]- “люк”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “люк” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Russian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]люк • (ljuk) m inan (genitive лю́ка, nominative plural лю́ки, genitive plural лю́ков)
Declension
[edit]Descendants
[edit]Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian люк (ljuk), from Dutch luik.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]люк • (ljuk) m inan (genitive лю́ка, nominative plural лю́ки, genitive plural лю́ків, relational adjective лю́ковий or люкови́й)
Declension
[edit]Declension of люк (inan velar masc-form accent-a)
References
[edit]- ^ Melnychuk, O. S., editor (1989), “люк”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 3 (Кора – М), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 324
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “люк”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2017), “люк”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 8 (л – мішу́рний), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “люк”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “люк”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “люк”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “люк”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “люк”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Belarusian terms borrowed from Russian
- Belarusian terms derived from Russian
- Belarusian terms derived from Dutch
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian masculine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian velar-stem masculine-form nouns
- Belarusian velar-stem masculine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- Russian terms borrowed from Dutch
- Russian terms derived from Dutch
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian velar-stem masculine-form nouns
- Russian velar-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Ukrainian terms borrowed from Russian
- Ukrainian terms derived from Russian
- Ukrainian terms derived from Dutch
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian masculine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian velar-stem masculine-form nouns
- Ukrainian velar-stem masculine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a