крокодилъ
Appearance
Old Ruthenian
[edit]Alternative forms
[edit]- крокоды́лъ (krokodýl), крокоды́ль (krokodýlʹ)
Etymology
[edit]Borrowed from German Krokodil or Polish krokodyl, borrowed from Latin crocodīlus, borrowed from Ancient Greek κροκόδειλος (krokódeilos).[1][2] Doublet of коркоди́лъ (korkodíl). Cognate with Russian крокоди́л (krokodíl) (from Middle Russian крокоди́лъ (krokodíl), first attested in the mid 1600s).[3] First attested in the early 1600s.
Noun
[edit]крокодилъ • (krokodil) m animal (related adjective крокоди́ловый)
- crocodile
- Synonym: (archaic) коркоди́лъ (korkodíl)
Descendants
[edit]- Belarusian: кракадзі́л (krakadzíl)
- Carpathian Rusyn: крокоді́л (krokodíl)
- Ukrainian: крокоди́л (krokodýl)
References
[edit]- ^ Melnychuk, O. S., editor (1989), “крокоди́л”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 3 (Кора – М), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 101
- ^ The template Template:R:be:ESBM does not use the parameter(s):
url=krakadzil
Please see Module:checkparams for help with this warning.Martynaŭ, V. U., editor (1989), “кракадзі́л”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 5 (ка́яць – ліпя́нка), Minsk: Navuka i technika - ^ Filin, F. P., editor (1981), “крокодилъ”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 8 (крада – лящина), Moscow: Nauka, page 69
Further reading
[edit]- Chikalo, M. I., editor (2010), “крокодыль”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 15 (конь – легковѣрны), Lviv: KIUS, →ISBN, page 133
- The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=krokodil
Please see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (1997), “крокодилъ, крокодылъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 16 (коржъ – лесничанка), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 162
Categories:
- Old Ruthenian terms borrowed from German
- Old Ruthenian terms derived from German
- Old Ruthenian terms borrowed from Polish
- Old Ruthenian terms derived from Polish
- Old Ruthenian terms derived from Latin
- Old Ruthenian terms derived from Ancient Greek
- Old Ruthenian doublets
- Old Ruthenian lemmas
- Old Ruthenian nouns
- Old Ruthenian masculine nouns
- Old Ruthenian animal nouns
- zle-ort:Crocodilians