колмо
Appearance
Erzya
[edit]< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : колмо (kolmo) | ||
Etymology
[edit]From Proto-Mordvinic *kolmə, from Proto-Uralic *kolme. Cognates include Finnish kolme, Estonian kolm and Hungarian három.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]колмо • (kolmo)
- three
- 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 42:
- Nesak koda Iona ulneź kiteń potsonzo kolmo tšit i kolmo vet, isťa i lomań tśoraś uli modań sädeisenze kolmo tšit i kolmo vet.
- For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | колмо (kolmo) | колмот (kolmot) |
genitive | колмонь (kolmoń) | — |
dative | колмонень (kolmoneń) | — |
ablative | колмодо (kolmodo) | — |
inessive | колмосо (kolmoso) | — |
elative | колмосто (kolmosto) | — |
illative | колмос (kolmos) | — |
prolative | колмова (kolmova) | — |
translative | колмокс (kolmoks) | — |
comparative | колмошка (kolmoška) | — |
abessive | колмовтомо (kolmovtomo) | — |
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | колмось (kolmoś) | колмотне (kolmotne) |
genitive | колмонть (kolmonť) | колмотнень (kolmotneń) |
dative | колмонтень (kolmonteń) | колмотненень (kolmotneneń) |
ablative | колмодонть (kolmodonť) | колмотнеде (kolmotnede) |
inessive | колмосонть (kolmosonť) | колмотнесэ (kolmotnesë) |
elative | колмостонть (kolmostonť) | колмотнестэ (kolmotnestë) |
illative | колмонтень (kolmonteń) | колмотнес (kolmotnes) |
prolative | колмованть (kolmovanť) | колмотнева (kolmotneva) |
translative | — | — |
comparative | колмошканть (kolmoškanť) | колмотнешка (kolmotneška) |
abessive | колмовтомонть (kolmovtomonť) | колмотневтеме (kolmotnevteme) |
References
[edit]- Entry #341 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial[1], Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.
- Indefinite and definite paradigms of колмо (kolmo) in Cygankin, D. V. (1980) Grammatika mordovskix jazykov. Fonetika, grafika, orfografija, morfologija [Mordvinic grammar] (in Russian), Saransk, page 248 (Note: Cygankin did not give translative in the definite paradigm, sg. def. illative was the same as sg. def. dative, otherwise the paradigms are identical to those published by Cygankin.)
Categories:
- Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic
- Erzya terms derived from Proto-Mordvinic
- Erzya terms inherited from Proto-Uralic
- Erzya terms derived from Proto-Uralic
- Erzya terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Erzya/olmo
- Rhymes:Erzya/olmo/2 syllables
- Erzya lemmas
- Erzya numerals
- Erzya cardinal numbers
- Erzya terms with quotations