коат
Jump to navigation
Jump to search
Central Mansi
[edit]Alternative forms
[edit]- кат (kat)
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Mansi *kǟt, from Proto-Uralic *käte.[1] Cognates include Hungarian kéz, Finnish käsi and Estonian käsi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]коат (koat) (Konda)
Declension
[edit]Lower Konda:
Inflection of коат (koat) | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | коат (koat) | коаты, коатъяо, (koaty, koatʺâo,) | коатыт (koatyt) |
accusative | коатмы, коатм (koatmy, koatm) | коатъяомы, (koatʺâomy,) | коаттмы (koattmy) |
locative | коатт, коатъят, коатты (koatt, koatʺât, koatty) | ―― | ―― |
lative | коатын, коатъян, коатны (koatyn, koatʺân, koatny) | коатояны, коатъягын (koatoâny, koatʺâgyn) | коаттны (koattny) |
ablative | коатныл (koatnyl) | ―― | ―― |
instrumental | коатыл (koatyl) | ―― | ―― |
translative | коатъяг, коатыг, (koatʺâg, koatyg,) | коатъяг (koatʺâg) | коатъяг (koatʺâg) |
caritive | коаттъяол, (koattʺâol,) | ―― | ―― |
Middle Konda:
Inflection of коат (koat) | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | коат (koat) | коаты, коатоя, коатъяг (koaty, koatoâ, koatʺâg) | коатыт (koatyt) |
accusative | коатмы, (koatmy,) | коатымы, коатъягмы (koatymy, koatʺâgmy) | коаттмы (koattmy) |
locative | коатт, коатъят, коатты (koatt, koatʺât, koatty) | коатоят (koatoât) | коаттыт (koattyt) |
lative | коатын, коатъян, коатны (koatyn, koatʺân, koatny) | коатояны, коатъягын (koatoâny, koatʺâgyn) | коаттны (koattny) |
ablative | коатныл (koatnyl) | коатояныл (koatoânyl) | коаттныл (koattnyl) |
instrumental | коатыл (koatyl) | коатоятыл (koatoâtyl) | коаттыл (koattyl) |
translative | коатъяг, коаты, коата (koatʺâg, koaty, koata) | коатъяг (koatʺâg) | коатъяг (koatʺâg) |
caritive | коаттал, коаттоял (koattal, koattoâl) | ―― | ―― |
References
[edit]- ^ Entry #271 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- E. A. Kuzakova (2001) “коат”, in Мансийско-русский словарь (кондинский диалект мансийского языка), По рассказу П. К. Чейметова «Ворыяп хумый» («Два охотника») [Mansi-Russian dictionary (Kondinsky dialect of the Mansi language), Based on the story by P. K. Cheymetov “Ворыяп хумый” (“Two Hunters”)][1], Kondinsky district: local history museum, →ISBN, page 45