Jump to content

долой

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old East Slavic доло́вь~доло́ви (dolóvĭ~dolóvi) (with loss of intervocalic /v/), the dative singular of Old East Slavic долъ (dolŭ, bottom, pit), from Proto-Slavic *dolъ. A form доло́вь (dolóvʹ) survives in dialectal usage. Compare Belarusian дало́ў (dalóŭ), Ukrainian долíв (dolív), Old Czech dolov (modern dolů), Slovak dolu.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [dɐˈɫoj]
  • Audio:(file)

Adverb

[edit]

доло́й (dolój)

  1. down
  2. away, down [with accusative or (sometimes) genitive ‘with someone/something’]
    Уйди́ с глаз доло́й!Ujdí s glaz dolój!Get out of my sight!
    Доло́й фаши́зм!Dolój fašízm!Down with fascism!
    Доло́й царя́!Dolój carjá!Down with the tsar!
    Подпи́сано, так с плеч доло́й.
    Podpísano, tak s pleč dolój.
    Expresses indifference towards the result of a job and a desire to be done with it / not have to deal with it further. From the 1824 Alexander Griboyedov play Woe from Wit.
    (literally, “Signed, so down off (my) shoulders.”)
    • 1974 [1920], Владимир Ленин [Vladimir Lenin], “О трудовой дисциплине”, in В. И. Ленин – Полное собрание сочинений, volume 40, page 232; English translation from “On Labour Discipline”, in Lenin’s Collected Works, volume 30, 1974, page 437:
      Из армии прогнали шкурников. Все мы скажем теперь:
      «Долой шкурников, долой тех, кто думает о своей выгоде, спекуляции, об отлынивании от работы, кто боится необходимых для победы жертв!»
      Iz armii prognali škurnikov. Vse my skažem teperʹ:
      «Doloj škurnikov, doloj tex, kto dumajet o svojej vygode, spekuljacii, ob otlynivanii ot raboty, kto boitsja neobxodimyx dlja pobedy žertv!»
      We drove the scroungers out of the army. And now we say, "Down with the scroungers, down with those who think of their own advantage, of speculation and of shirking work, those who are afraid of the sacrifices necessary for victory!"
[edit]

Descendants

[edit]
  • Yiddish: דאָלוי (doloy), דאַלוי (daloy)

References

[edit]