додня
Appearance
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of до (do) + дня (dnja), literally “until the day”.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]додня (dodnja)
- very early, at dawn, at the crack of dawn, at daybreak
- Synonym: додня рано (dodnja rano)
- цо же ти пришол так додня? ― co že ti prišol tak dodnja? ― why did you come so early?
- 2024 September 17, А. Балатинац, “Учителька хтора жиє свой сон (I) [A teacher who is living her dream (I)]”, in Руске Слово[1]:
- Док сом жила при моїх, шицко ше робело так як цо то робели Руснаци, додня ше ставало, здравкало, робело по обисцох.
- Dok som žila pri mojix, šicko še robelo tak jak co to robeli Rusnaci, dodnja še stavalo, zdravkalo, robelo po obiscox.
- When I lived with my family, everything was done the way the Rusyns did, got up at the crack of dawn, greeted, worked according to the households.
Derived terms
[edit]adjectives
- додньови (dodnʹovi)
adverbs
- оддодня (oddodnja)
References
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “додня”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “daybreak”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 76