гэтак

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Belarusian

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɣɛtak]
  • Audio:(file)

Adverb

[edit]

гэ́так (hétak)

  1. so, thus
    Synonym: так (tak)
    • 1928 [1882], Mark Twain, translated by Makar Kraŭcoŭ, Прынц і жабрак, Wilno: Drukarnia „Wydawnictwo Wileńskie“ B. Kleckina, translation of The Prince and the Pauper, page 9:
      Якое маеш ты права гэтак рабіць хоць-бы з апошнім з падданых майго бацькі! Адчыніць браму і ўпусьціць яго!
      Jakóje maješ ty prava hetak rabicʹ xócʹ-by z apóšnim z paddanyx majhó bacʹki! Adčynicʹ bramu i ŭpusʹcicʹ jahó!
      [original: How dar'st thou use the King my father's meanest subject so! Open the gates, and let him in!]
    • 1938 [1883], Robert Louis Stevenson, anonymous translator, Востраў скарбаў, Minsk: ДВБ, translation of Treasure Island, page 106:
      Гэтак мы ніколі не дабярэмся да берага, — сказаў я.
      Hetak my nikóli nje dabjaremsja da bjeraha, — skazaŭ ja.
      [original: "We'll never get ashore at this rate," said I.]
    • 1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 506:
      Гэтак я і ваш твар магу назваць проста злосным, калі вы думаеце ці гаворыце аб іх.
      Hetak ja i vaš tvar mahu nazvacʹ prósta zlósnym, kali vy dumajecje ci havórycje ab ix.
      [original: I might as well call your face only angry, when you think or talk about 'em.]
    • 1940 [1882], Mark Twain, translated by Janka Maŭr, Прынц і жабрак, Minsk: ДВБ, translation of The Prince and the Pauper, page 41:
      Ім горка было бачыць, што іх улюбёны прынц гэтак хварэе.
      Im hórka byló bačycʹ, što ix uljubjóny prync hetak xvareje.
      [original: It was a heavy affliction to them to see the beloved prince so stricken.]

References

[edit]
  • гэтак”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • гэтак” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org