грамата
Jump to navigation
Jump to search
Belarusian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek γράμματα (grámmata). Compare Russian гра́мота (grámota).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]гра́мата • (hrámata) f inan (genitive гра́маты, nominative plural гра́маты, genitive plural гра́мат, relational adjective гра́матны)
- literacy (the ability to read and write)
- Synonym: пісьме́ннасць (pisʹmjénnascʹ)
- honorary printed certificate of achievement
- 1989, Ніна Маеўская, Холад доннай вады, Мінск: Мастацкая літаратура, page 184:
- Гэ́лечцы да́лі гра́мату. Там, на сцэ́не, яна́ ўсміха́лася сваёю чароўнаю белазу́баю ўсме́шкаю, кры́шку мане́рна, нібы́ арты́стка ківа́ла галавою, дзя́куючы за воплескі. Ах, вялі́кая арты́стка! А ў се́ктары яна́ шпурну́ла гра́мату, гэ́ту — як яна́ назва́ла — «нікчэ́мную папе́рку», разрыда́лася: «другі́м па тры́ццаць рублёў да́лі, а мне гэ́ту нікчэ́мную папе́рку, хай возьме яе сабе́, бу́дзе што за труною не́сці».
- Hélječcy dáli hrámatu. Tam, na scénje, janá ŭsmixálasja svajóju čaróŭnaju bjelazúbaju ŭsmjéškaju, krýšku manjérna, nibý artýstka kivála halavóju, dzjákujučy za vópljeski. Ax, vjalíkaja artýstka! A ŭ sjéktary janá špurnúla hrámatu, hétu — jak janá nazvála — “nikčémnuju papjérku”, razrydálasja: “druhím pa trýccacʹ rubljóŭ dáli, a mnje hétu nikčémnuju papjérku, xaj vózʹmje jaje sabjé, búdzje što za trunóju njésci”.
- Helečka was given a honorary paper certificate. There, on the stage, she was smiling her charming white-toothed smile, nodding her head with a bit of mannerism like an actress, thanking everyone for the applause. Such a great performer! But back at her department she hurled the certificate away, calling it a "worthless piece of paper", and burst into tears: "the others were given thirty rubles each, but I got this worthless piece of paper, he'd better take it for himself, at least that'd be something to show off at his funeral."
- 2006, Беларускі гістарычны часопіс[1], 12/2006, Мінск:
- У бягу́чым годзе прэ́міямі адзна́чаны 35 студэ́нтаў, акрамя́ таго, многія атрыма́лі гра́маты і падзя́кі.
- U bjahúčym hódzje prémijami adznáčany 35 studéntaŭ, akramjá tahó, mnóhija atrymáli hrámaty i padzjáki.
- In the current year, 35 students have been honored with monetary awards, beside that, many received honorary paper certificates and words of gratitude.
- (obsolete) letter (a written or printed communication)
Usage notes
[edit]The difference from сертыфіка́т is that гра́мата is usually only a purely symbolic token of recognition, has no real practical value and holds no legal weight.
Declension
[edit]Declension of гра́мата (inan hard fem-form accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | гра́мата hrámata |
гра́маты hrámaty |
genitive | гра́маты hrámaty |
гра́мат hrámat |
dative | гра́маце hrámacje |
гра́матам hrámatam |
accusative | гра́мату hrámatu |
гра́маты hrámaty |
instrumental | гра́матай, гра́матаю hrámataj, hrámataju |
гра́матамі hrámatami |
locative | гра́маце hrámacje |
гра́матах hrámatax |
count form | — | гра́маты1 hrámaty1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
[edit]- “грамата” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
- “грамата”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
Categories:
- Belarusian terms borrowed from Ancient Greek
- Belarusian learned borrowings from Ancient Greek
- Belarusian terms derived from Ancient Greek
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Belarusian/amata
- Rhymes:Belarusian/amata/3 syllables
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian terms with obsolete senses
- Belarusian hard feminine-form nouns
- Belarusian hard feminine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a