гатити
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *gatiti. By surface analysis, гать (hatʹ) + -ити (-yty). Cognate with Czech hatit, Polish gacić.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]гати́ти • (hatýty) impf
- (transitive) to dam, to dam up
- (transitive) to pad/pave with logs/brushwood, to make corduroy road/causeway
- (intransitive, colloquial) to hit, to pound, to beat
- (intransitive, colloquial) to fire at, to shoot (at)
- (transitive, colloquial) to waste
Conjugation
[edit]Conjugation of гати́ти, гати́ть (class 4c, imperfective, transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | гати́ти, гати́ть hatýty, hatýtʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | га́чений háčenyj impersonal: га́чено háčeno |
adverbial | га́тячи hátjačy |
гати́вши hatývšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
гачу́ hačú |
бу́ду гати́ти, бу́ду гати́ть, гати́тиму búdu hatýty, búdu hatýtʹ, hatýtymu |
2nd singular ти |
га́тиш hátyš |
бу́деш гати́ти, бу́деш гати́ть, гати́тимеш búdeš hatýty, búdeš hatýtʹ, hatýtymeš |
3rd singular він / вона / воно |
га́тить hátytʹ |
бу́де гати́ти, бу́де гати́ть, гати́тиме búde hatýty, búde hatýtʹ, hatýtyme |
1st plural ми |
га́тим, га́тимо hátym, hátymo |
бу́демо гати́ти, бу́демо гати́ть, гати́тимемо, гати́тимем búdemo hatýty, búdemo hatýtʹ, hatýtymemo, hatýtymem |
2nd plural ви |
га́тите hátyte |
бу́дете гати́ти, бу́дете гати́ть, гати́тимете búdete hatýty, búdete hatýtʹ, hatýtymete |
3rd plural вони |
га́тять hátjatʹ |
бу́дуть гати́ти, бу́дуть гати́ть, гати́тимуть búdutʹ hatýty, búdutʹ hatýtʹ, hatýtymutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | гаті́м, гаті́мо hatím, hatímo |
second-person | гати́ hatý |
гаті́ть hatítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
гати́в hatýv |
гати́ли hatýly |
feminine я / ти / вона |
гати́ла hatýla | |
neuter воно |
гати́ло hatýlo |
Derived terms
[edit]- гати́тися impf (hatýtysja)
Prefixed verbs
- вгати́ти pf (vhatýty), вга́чувати impf (vháčuvaty)
- ви́гатити pf (výhatyty), вига́чувати impf (vyháčuvaty)
- загати́ти pf (zahatýty), зага́чувати impf (zaháčuvaty)
- загати́тися pf (zahatýtysja), зага́чуватися impf (zaháčuvatysja)
- нагати́ти pf (nahatýty), нага́чувати impf (naháčuvaty)
- перегати́ти pf (perehatýty), перега́чувати impf (pereháčuvaty)
- підгати́ти pf (pidhatýty), підга́чувати impf (pidháčuvaty)
- пригати́ти pf (pryhatýty), прига́чувати impf (pryháčuvaty)
- розгати́ти pf (rozhatýty), розга́чувати impf (rozháčuvaty)
- угати́ти pf (uhatýty), уга́чувати impf (uháčuvaty)
Related terms
[edit]- гать (hatʹ)
References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “гатити”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “гатити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “гатити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms suffixed with -ити
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian imperfective verbs
- Ukrainian transitive verbs
- Ukrainian intransitive verbs
- Ukrainian colloquialisms
- Ukrainian class 4c verbs
- Ukrainian class 4 verbs