воістину воскрес
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Literally “Truly, He (Christ) has risen”. Calque of Greek αληθώς ανέστη (alithós anésti).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]воі́стину воскре́с • (voístynu voskrés)
Usage notes
[edit]This is the second part of the greeting. It is the response for Христо́с воскре́с (Xrystós voskrés) (Christ has risen!").
See also
[edit]- Христо́с воскре́с (Xrystós voskrés)