вития
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]An old ī-stem agent noun borrowed from Russian вити́я (vitíja), ultimately from Old Church Slavonic вѣтии (větii), from Proto-Slavic *věti. Reanalyzed in Russian and whence Bulgarian with the suffix -ия (-ija).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]вити́я • (vitíja) m (feminine вити́йка)
- (historical) orator
- Synonym: ора́тор (orátor)
Declension
[edit]Declension of вити́я
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- вити́йство (vitíjstvo, “oratory”)
Related terms
[edit]References
[edit]- “вития”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “вития”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “вития”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 154
Categories:
- Bulgarian terms borrowed from Russian
- Bulgarian terms derived from Russian
- Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -ия
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian terms with historical senses