вискам
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From ви́я (víja, “to wail”) + -скам (-skam), of onomatopoeic origin.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ви́скам • (vískam) first-singular present indicative, impf (perfective ви́сна) (dialectal)
- (intransitive) to neigh, to bray
- (intransitive, figurative) to whine (of people) like an equine
- (reflexive with се, figurative) to laugh (of people) hysterically
Conjugation
[edit] Conjugation of ви́скам (conjugation 3, imperfective, intransitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ви́скащ vískašt |
ви́скал, виска́л1 vískal, viskál1 |
ви́скал vískal |
— | ви́скайки vískajki | |
definite subject form | ви́скащият vískaštijat |
ви́скалият, виска́лият1 vískalijat, viskálijat1 |
— | — | |||
definite object form | ви́скащия vískaštija |
ви́скалия, виска́лия1 vískalija, viskálija1 |
— | — | |||
feminine | indefinite | ви́скаща vískašta |
ви́скала, виска́ла1 vískala, viskála1 |
ви́скала vískala |
— | ||
definite | ви́скащата vískaštata |
ви́скалата, виска́лата1 vískalata, viskálata1 |
— | — | |||
neuter | indefinite | ви́скащо vískašto |
ви́скало, виска́ло1 vískalo, viskálo1 |
ви́скало vískalo |
— | ви́скане vískane | |
definite | ви́скащото vískaštoto |
ви́скалото, виска́лото1 vískaloto, viskáloto1 |
— | — | ви́скането vískaneto | ||
plural | indefinite | ви́скащи vískašti |
ви́скали, виска́ли1 vískali, viskáli1 |
ви́скали vískali |
— | ви́скания, ви́сканета vískanija, vískaneta | |
definite | ви́скащите vískaštite |
ви́скалите, виска́лите1 vískalite, viskálite1 |
— | — | ви́сканията, ви́сканетата vískanijata, vískanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ви́скам vískam |
ви́скаш vískaš |
ви́ска víska |
ви́скаме vískame |
ви́скате vískate |
ви́скат vískat | |
imperfect | ви́сках vískah |
ви́скаше vískaše |
ви́скаше vískaše |
ви́скахме vískahme |
ви́скахте vískahte |
ви́скаха vískaha | |
aorist | ви́сках, виска́х1 vískah, viskáh1 |
ви́ска, виска́1 víska, viská1 |
ви́ска, виска́1 víska, viská1 |
ви́скахме, виска́хме1 vískahme, viskáhme1 |
ви́скахте, виска́хте1 vískahte, viskáhte1 |
ви́скаха, виска́ха1 vískaha, viskáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ви́скал m, ви́скала f, ви́скало n, or ви́скали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ви́скал m, ви́скала f, ви́скало n, or ви́скали pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ви́скал m, ви́скала f, ви́скало n, or ви́скали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ви́скал/виска́л1 m, ви́скала/виска́ла1 f, ви́скало/виска́ло1 n, or ви́скали/виска́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
ви́скай vískaj |
ви́скайте vískajte |
1Dialectally marked.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- виждя́ (viždjá), вищя́ (vištjá) (causative-iterative)
- завискам pf (zaviskam), зависквам impf (zaviskvam)
- извискам pf (izviskam), извисквам impf (izviskvam)
- повискам pf (poviskam), повисквам impf (poviskvam)
- провискам се pf (proviskam se), провисквам се impf (proviskvam se)
- развискам се pf (razviskam se), развисквам се impf (razviskvam se)
Related terms
[edit]- ви́кам (víkam, “to shout; to call”)
- о́кам (ókam, “to shout, to yell”) (dialectal)
- виск (visk, “neigh”)
References
[edit]- “вискам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov (1895) “ви́скамь (да ви́снѫ)”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 1, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 127
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]виска́м • (viskám) m inan pl
Categories:
- Bulgarian terms suffixed with -скам
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian imperfective verbs
- Bulgarian dialectal terms
- Bulgarian intransitive verbs
- Bulgarian reflexive verbs
- Bulgarian conjugation 3 verbs
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian non-lemma forms
- Russian noun forms