Jump to content

васлэяс

From Wiktionary, the free dictionary

Mariupol Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Byzantine Greek βασιλέας (basiléas). Cognate with Greek βασιλιάς (vasiliás).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [vɐsˈɫɛjɐs]
  • Hyphenation: вас‧лэ‧яс

Noun

[edit]

васлэ́яс (vasléjasm

  1. king, tsar
    • 2004, Y. V. Ivanova, “Румейский фольклор, Застольная песня [Mariupol Greek folklore, Drinking song]”, in Греки России и Украины [Greeks of Russia and Ukraine], St Petersburg: Алетейя, →ISBN, page 490:
      Эмбру румэку васлэяс, // Итун пас васлиян мэгас
      Embru rumeku vaslejas, // Itun pas vaslijan mehas
      Long ago a Greek king, // Was the biggest of all the kings

Declension

[edit]
Declension of васлэ́яс
singular plural
nominative васлэ́яс (vasléjas) васлэ́ядъ (vasléjað)
oblique васлэ́я (vasléja) васлэ́ядъс (vasléjaðs)
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.

References

[edit]
  • A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “василэ́яс”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN
  • G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) “васлэяс”, in Румеку глоса[1], Donetsk