Jump to content

блазан

From Wiktionary, the free dictionary

Belarusian

[edit]
Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be
(1) блазан
(2) блазан

Etymology

[edit]

Inherited from Old Ruthenian блазенъ (blazen). Compare Polish błazen and Ukrainian бла́зень (blázenʹ).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈbɫazan]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

бла́зан (blázanm pers (genitive бла́зна, nominative plural бла́зны, genitive plural бла́знаў)

  1. (derogatory) buffoon, clown, freak, mooncalf (a person who acts in a silly or ridiculous fashion)
    • 1931 [1921], Jaroslav Hašek, translated by Міхась Зарэцкі, У тыле (Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка; 1), Minsk: ДВБ, translation of Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války (in Czech), page 140:
      — Нядобра, вы зрабілі, Швэйк, — сказаў фэльдкурат, — госьць у хату — бог у хату. У даўнейшыя часы на банкетах прымушалі блазнаў пацяшаць гасьцей. Прывядзіце-тка яго сюды, хай ён нас троху пацешыць.
      — Njadóbra, vy zrabili, Švejk, — skazaŭ felʹdkurat, — hosʹcʹ u xatu — boh u xatu. U daŭnjejšyja časy na bankjetax prymušali blaznaŭ pacjašacʹ hasʹcjej. Pryvjadzicje-tka jahó sjudy, xaj jon nas tróxu pacješycʹ.
      [original: „Nečiníte dobře, Švejku,“ řekl polní kurát, „host do domu, bůh do domu. Za dávných dob při hostinách dávali se obveselovat zrůdama. Přiveďte ho sem, ať nás pobaví.“]
      "What you did wasn't right, Švejk," said the chaplain. "A guest in the house is God in the house. In old times, they used to have freaks entertain guests at banquets. Bring him here so he can amuse us for a bit."
    • 1940 [1882], Mark Twain, translated by Janka Maŭr, Прынц і жабрак, Minsk: ДВБ, translation of The Prince and the Pauper, page 118:
      Тытул адразу спадабаўся, і кожны пачаў драць горла: — Хай жыве Фу-фу Першы, кароль блазнаў! Пры гэтым яны гікалі, свісталі, мяўкалі, рагаталі.
      Tytul adrazu spadabaŭsja, i kóžny pačaŭ dracʹ hórla: — Xaj žyvje Fu-fu Pjeršy, karólʹ blaznaŭ! Pry hetym jany hikali, svistali, mjaŭkali, rahatali.
      [original: The title "took," at once, every throat responded, and a roaring shout went up, of—"Long live Foo-foo the First, King of the Mooncalves!" followed by hootings, cat-calls, and peals of laughter.]
  2. (historical) court jester, fool, joker (person who amused a medieval court)
    • 1934 [1820], Walter Scott, translated by Іван Гарбуз, Айвенго, Minsk: ДВБ, translation of Ivanhoe, page 157:
      — Пашлі пасланцоў да суседзяў, — сказаў храмоўнік, — няхай збяруць сваіх людзей і паспяшаюць на выручку да трох рыцараў, якія абложаны блазнам і свінапасам у баронскім замку Рэджынальда Фрон дэ-Бёф.
      — Pašli paslancóŭ da susjedzjaŭ, — skazaŭ xramóŭnik, — njaxaj zbjarucʹ svaix ljudzjej i paspjašajucʹ na vyručku da trox rycaraŭ, jakija ablóžany blaznam i svinapasam u barónskim zamku Redžynalʹda Fron de-Bjóf.
      [original: "Send to thy neighbours," said the Templar; "let them assemble their people, and come to the rescue of three knights, besieged by a jester and a swine-herd in the baronial castle of Reginald Front-de-Bœuf!"]

Declension

[edit]

References

[edit]
  • Zhurawski, A. I., editor (1983), “блазенъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 2 (биецъ – варивный), Minsk: Navuka i tekhnika, page 49
  • блазен”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • блазан” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *blaznъ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /blâːzan/
  • Hyphenation: бла‧зан

Noun

[edit]

бла̑зан m (Latin spelling blȃzan)

  1. (archaic) that which leads one to evil
[edit]