σκέλλω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *(s)kelh₁- (“to parch, wither”), related to English shallow, German schal (“faint, vapid”).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /skél.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈskel.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈscel.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈscel.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsce.lo/
Verb
[edit]σκέλλω • (skéllō)
- to dry up; to parch
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.190-191:
- μὴ ... μένος ἠελίοιο σκήλει᾽ ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν
- lest the might of the sun should shrivel his flesh round about on his sinews and limbs
- μὴ ... μένος ἠελίοιο σκήλει᾽ ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν
Usage notes
[edit]The verb can be used in both transitive and intransitive constructions (generally active vs. passive forms resp.), but the active perfect form has a passive meaning: I am dried up, parched
Conjugation
[edit] Present: σκέλλω, σκέλλομαι
Imperfect: ἔσκελλον, ἐσκελλόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔσκελλον | ἔσκελλες | ἔσκελλε(ν) | ἐσκέλλετον | ἐσκελλέτην | ἐσκέλλομεν | ἐσκέλλετε | ἔσκελλον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐσκελλόμην | ἐσκέλλου | ἐσκέλλετο | ἐσκέλλεσθον | ἐσκελλέσθην | ἐσκελλόμεθᾰ | ἐσκέλλεσθε | ἐσκέλλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σκελέω | σκελέεις | σκελέει | σκελέετον | σκελέετον | σκελέομεν | σκελέετε | σκελέουσῐ(ν) | ||||
optative | σκελέοιμῐ | σκελέοις | σκελέοι | σκελέοιτον | σκελεοίτην | σκελέοιμεν | σκελέοιτε | σκελέοιεν | |||||
middle | indicative | σκελέομαι | σκελέῃ, σκελέει |
σκελέεται | σκελέεσθον | σκελέεσθον | σκελεόμεθᾰ | σκελέεσθε | σκελέονται | ||||
optative | σκελεοίμην | σκελέοιο | σκελέοιτο | σκελέοισθον | σκελεοίσθην | σκελεοίμεθᾰ | σκελέοισθε | σκελέοιντο | |||||
passive | indicative | σκλήσομαι | σκλήσῃ | σκλήσεται | σκλήσεσθον | σκλήσεσθον | σκλησόμεθᾰ | σκλήσεσθε | σκλήσονται | ||||
optative | σκλησοίμην | σκλήσοιο | σκλήσοιτο | σκλήσοισθον | σκλησοίσθην | σκλησοίμεθᾰ | σκλήσοισθε | σκλήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | σκελέειν | σκελέεσθαι | σκλήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | σκελέων | σκελεόμενος | σκλησόμενος | |||||||||
f | σκελέουσᾰ | σκελεομένη | σκλησομένη | ||||||||||
n | σκελέον | σκελεόμενον | σκλησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἔσκληκᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔσκληκᾰ | ἔσκληκᾰς | ἔσκληκε(ν) | ἐσκλήκᾰτον | ἐσκλήκᾰτον | ἐσκλήκᾰμεν | ἐσκλήκᾰτε | ἐσκλήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐσκλήκω | ἐσκλήκῃς | ἐσκλήκῃ | ἐσκλήκητον | ἐσκλήκητον | ἐσκλήκωμεν | ἐσκλήκητε | ἐσκλήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐσκλήκοιμῐ, ἐσκληκοίην |
ἐσκλήκοις, ἐσκληκοίης |
ἐσκλήκοι, ἐσκληκοίη |
ἐσκλήκοιτον | ἐσκληκοίτην | ἐσκλήκοιμεν | ἐσκλήκοιτε | ἐσκλήκοιεν | |||||
imperative | ἔσκληκε | ἐσκληκέτω | ἐσκλήκετον | ἐσκληκέτων | ἐσκλήκετε | ἐσκληκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἐσκληκέναι | ||||||||||||
participle | m | ἐσκληκώς | |||||||||||
f | ἐσκληκυῖᾰ | ||||||||||||
n | ἐσκληκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
Epic has the nom.pl. participle ἐσκληῶτες
|
Pluperfect: ἐσκλήκειν
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐσκλήκειν, ἐσκλήκη |
ἐσκλήκεις, ἐσκλήκης |
ἐσκλήκει(ν) | ἐσκλήκετον | ἐσκληκέτην | ἐσκλήκεμεν | ἐσκλήκετε | ἐσκλήκεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- σκελετός (skeletós)
Related terms
[edit]- σκληρός (sklērós, “hard”)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “σκέλλομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1345-6
Further reading
[edit]- “σκέλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σκέλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kelh₁-
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek terms with quotations