Jump to content

πταίω

From Wiktionary, the free dictionary

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Proto-Indo-European *p(y)eh₂w- (to strike, hit), and cognate with Latin paviō (to beat, strike) and Lithuanian pjáuti (to reap, cut).[1]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

πταίω (ptaíō)

  1. (transitive) to cause to stumble, fall or fail
  2. (intransitive) to stumble, trip, fall
  3. (intransitive, figurative) to make a false step, fail, offend

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]
  • New Testament, Epistle to the Romans 11:11a:
    λέγω οὖν, μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσι;
    légō oûn, mḕ éptaisan hína pésōsi?
    • Translation by KJV
      I say then, Have they stumbled that they should fall?
  • New Testament, Epistle of James 3:2:
    πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες. εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα.
    pollà gàr ptaíomen hápantes. eí tis en lógōi ou ptaíei, hoûtos téleios anḗr, dunatòs khalinagōgêsai kaì hólon tò sôma.
    • Translation by KJV
      For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Greek: πταίω (ptaío), φταίω (ftaío)

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πταίω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1245-6

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek πταίω (ptaíō), probably from Proto-Indo-European *p(y)eh₂w- (to strike, hit), and cognate with Latin paviō (to beat, strike), Lithuanian pjáuti (to reap, cut).[1] Doublet of φταίω (ftaío).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpte.o/
  • Hyphenation: πταί‧ω

Verb

[edit]

πταίω (ptaío)

  1. to nudge
  2. to crash into
  3. to stumble
  4. to err
  5. to have bad luck
  6. (dated, katharevousa, archaic) Alternative form of φταίω (ftaío), as in the expression
    τις πταίει; (tis ptaíei?, who's to blame?) (article in 1874 by politician Charilaos Trikoupis)

Conjugation

[edit]
  • Usually in present tense, in 3rd person πταίει (ptaíei) as in the conjugation of the ancient πταίω (ptaíō)

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πταίω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1245-6