πταίω
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]Probably from Proto-Indo-European *p(y)eh₂w- (“to strike, hit”), and cognate with Latin paviō (“to beat, strike”), Lithuanian pjáuti (“to reap, cut”).[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]πταίω • (ptaío)
- to nudge
- to crash into
- to stumble
- to err
- to have bad luck
- (dated, katharevousa, archaic) Alternative form of φταίω (ftaío), as in the expression
- τις πταίει; (tis ptaíei?, “who's to blame?”) (article in 1874 by politician Charilaos Trikoupis)
Conjugation
[edit]- Usually in present tense, in 3rd person πταίει (ptaíei) as in the conjugation of the ancient πταίω (ptaíō)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πταίω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1245-6