προπέμπω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pro.pém.pɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /proˈpem.po/
- (4th CE Koine) IPA(key): /proˈpem.po/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /proˈpem.po/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /proˈpem.bo/
Verb
[edit]προπέμπω • (propémpō)
- to send before, send on, send forward, send forth
- to conduct, attend
- to escort, bring on one's way, accompany
- to pursue
Conjugation
[edit] Present: προπέμπω, προπέμπομαι
Imperfect: προέπεμπον, προεπεμπόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προέπεμπον | προέπεμπες | προέπεμπε(ν) | προεπέμπετον | προεπεμπέτην | προεπέμπομεν | προεπέμπετε | προέπεμπον | ||||
middle/ passive |
indicative | προεπεμπόμην | προεπέμπου | προεπέμπετο | προεπέμπεσθον | προεπεμπέσθην | προεπεμπόμεθᾰ | προεπέμπεσθε | προεπέμποντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: προὔπεμπον, προὐπεμπόμην (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προὔπεμπον | προὔπεμπες | προὔπεμπε(ν) | προὐπέμπετον | προὐπεμπέτην | προὐπέμπομεν | προὐπέμπετε | προὔπεμπον | ||||
middle/ passive |
indicative | προὐπεμπόμην | προὐπέμπου | προὐπέμπετο | προὐπέμπεσθον | προὐπεμπέσθην | προὐπεμπόμεθᾰ | προὐπέμπεσθε | προὐπέμποντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προὔπεμψᾰ | προὔπεμψᾰς | προὔπεμψε(ν) | προὐπέμψᾰτον | προὐπεμψᾰ́την | προὐπέμψᾰμεν | προὐπέμψᾰτε | προὔπεμψᾰν | ||||
middle | indicative | προὐπεμψᾰ́μην | προὐπέμψω | προὐπέμψᾰτο | προὐπέμψᾰσθον | προὐπεμψᾰ́σθην | προὐπεμψᾰ́μεθᾰ | προὐπέμψᾰσθε | προὐπέμψᾰντο | ||||
passive | indicative | προὐπέμφθην | προὐπέμφθης | προὐπέμφθη | προὐπέμφθητον | προὐπεμφθήτην | προὐπέμφθημεν | προὐπέμφθητε | προὐπέμφθησᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- “προπέμπω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- προπέμπω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- προπέμπω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- προπέμπω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- “προπέμπω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G4311 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.