περίειμι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pe.rí.eː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /peˈri.i.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /peˈri.i.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /peˈri.i.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /peˈri.i.mi/
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]περίειμι • (períeimi)
- to be around (a place)
- to be better (than), superior (to), surpass, excel (+ genitive)
- to survive, outlive, remain alive
- to be extant, be in existence
- to be over and above, to remain in hand
- to be a result or consequence
Conjugation
[edit] Present: περίειμι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίειμι | περίει | περίεστι/περίεστιν | περίεστον | περίεστον | περίεσμεν | περίεστε | περίεισι/περίεισιν | ||||
subjunctive | περίω | περίῃς | περίῃ | περίητον | περίητον | περίωμεν | περίητε | περίωσι/περίωσιν | |||||
optative | περιείην | περιείης | περιείη | περιείητον/περίειτον | περιειήτην/περιείτην | περιείημεν/περίειμεν | περιείητε/περίειτε | περιείησαν/περίειεν | |||||
imperative | περίισθι | περιέστω | περιέστον | περιέστων | περιέστε | περιέστων/περιέστωσαν/περιόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | περιεῖναι | ||||||||||||
participle | m | περιών | |||||||||||
f | περιοῦσα | ||||||||||||
n | περιόν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Present: περίειμι (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίειμι | περίεσσι/περίεις | περίεστι/περίεστιν | περίεστον | περίεστον | περίειμεν | περίεστε | περίεισι(ν)/περιέᾱσι(ν) | ||||
subjunctive | περιέω | περίῃς | περιέῃ/περιέῃσι/περίῃσι | περίητε | περιέωσι(ν)/περίωσι(ν) | ||||||||
optative | περιείην | περιείης/περιέοις | περιείη/περιέοι | περιείητον/περίειτον | περιειήτην/περιείτην | περιείημεν/περίειμεν | περιείητε/περίειτε | περιείησαν/περίειεν | |||||
imperative | περιέσσο | περιέστω | περιέστον | περιέστων | περιέστε | περιέστων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | περιεῖναι/περιέμμεναι/περιέμεναι/περιέμμεν/περιέμεν | ||||||||||||
participle | m | περιεών/περιών | |||||||||||
f | περιεοῦσα/περιοῦσα | ||||||||||||
n | περιεόν/περιόν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίη/περίην | περίησθα | περίην | περίηστον | περιήστην | περίημεν | περίητε | περίησαν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίηα/περιέᾱ/περιέον/περιέσκον | περιέησθα/περίησθα | περίηεν/περιέην/περιήην/περίην/περιέσκε(ν) | περιήστον | περιήστην | περίημεν | περίητε | περίησαν/περίεσαν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: περιέσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | περιέσομαι | περιέσῃ, περιέσει |
περιέσεται/περίεσται | περιέσεσθον | περιέσεσθον | περιεσόμεθᾰ | περιέσεσθε | περιέσονται | ||||
optative | περιεσοίμην | περιέσοιο | περιέσοιτο | περιέσοισθον | περιεσοίσθην | περιεσοίμεθᾰ | περιέσοισθε | περιέσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | περιέσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | περιεσόμενος | |||||||||||
f | περιεσομένη | ||||||||||||
n | περιεσόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: περιέσσομαι (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | περιέσσομαι | περιέσσεαι | περιέσσεται/περιέσσειται | περιέσσεσθον | περιέσσεσθον | περιεσσόμε(σ)θᾰ | περιέσσεσθε | περιέσσονται | ||||
optative | περιεσσοίμην | περιέσσοιο | περιέσσοιτο | περιέσσοισθον | περιεσσοίσθην | περιεσσοίμε(σ)θᾰ | περιέσσοισθε | περιεσσοίᾰτο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | περιέσσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | περιεσσόμενος | |||||||||||
f | περιεσσομένη | ||||||||||||
n | περιεσσόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- περιουσία (periousía)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]περίειμι • (períeimi)
Conjugation
[edit] Present: περίειμι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίειμι | περίει | περίεισῐ(ν) | περίιτον | περίιτον | περίιμεν | περίιτε | περιίᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | περιίω | περιίῃς | περιίῃ | περιίητον | περιίητον | περιίωμεν | περιίητε | περιίωσῐ(ν) | |||||
optative | περιίοιμῐ | περιίοις | περιίοι | περιίοιτον | περιιοίτην | περιίοιμεν | περιίοιτε | περιίοιεν | |||||
imperative | περίιθῐ | περιίτω | περίιτον | περιίτων | περίιτε | περιιόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | περιιέναι | ||||||||||||
participle | m | περιιών | |||||||||||
f | περιιοῦσᾰ | ||||||||||||
n | περιιόν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Present: περίειμι (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίειμι | περίεις/περίεισθα | περίεισι | περίιτον | περίιτον | περίιμεν | περίιτε | περιίᾱσι | ||||
subjunctive | περιίω | περιίῃσθα | περιίῃσι | περιίητον | περιίητον | περιίωμεν/περιίομεν | περιίητε | περιίωσῐ(ν) | |||||
optative | περιίοιμῐ | περιίοις | περιίοι/περιιείη, περιείη |
περιίοιτον | περιιοίτην | περιίοιμεν | περιίοιτε | περιίοιεν | |||||
imperative | περίιθῐ | περιίτω | περίιτον | περιίτων | περίιτε | περιιόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | περιιέναι, περιίμεναι/περιίμεν |
||||||||||||
participle | m | περιιών | |||||||||||
f | περιιοῦσᾰ | ||||||||||||
n | περιιόν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περίῃᾰ/περιῄειν | περιῄεισθᾰ/περιῄεις | περιῄειν/περιῄει | περίῃτον | περιῄτην | περίῃμεν | περίῃτε | περίῃσᾰν/περιῄεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περιήϊα | περιῄεις | περιήϊε(ν)/περίῃε, περίιε(ν) |
περιῄτον, περίιτον |
περιῄτην, περιίτην |
περίῃμεν/περιῄομεν | περίῃτε | περιήϊσαν, περίισαν, περίῃσαν, περιήϊον | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- “περίειμι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- περίειμι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- περίειμι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- περίειμι in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- “περίειμι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “περίειμι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- above idem, page 3.
- advantage idem, page 14.
- best idem, page 75.
- conquer idem, page 161.
- eclipse idem, page 260.
- encircle idem, page 270.
- excel idem, page 288.
- extant idem, page 296.
- outdo idem, page 582.
- over idem, page 584.
- remain idem, page 692.
- surpass idem, page 844.
- surround idem, page 845.
- survive idem, page 845.
- vanquish idem, page 943.
- win idem, page 980.