πατώνω
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Byzantine Greek πατώνω (patṓnō), from πάτος (pátos, “floor”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]πατώνω • (patóno) (past πάτωσα, passive —)
- (transitive) to floor (cover or furnish with a floor)
- Πρώτα απ’ όλα, θα πατώσουν το σπίτι και μετά θα χτίσουν τους τοίχους.
- Próta ap’ óla, tha patósoun to spíti kai metá tha chtísoun tous toíchous.
- First of all, they’ll floor the house and then they'll build the walls.
- (transitive) to bottom (furnish with a bottom)
- Ο βαρελάς πατώνει το βαρέλι.
- O varelás patónei to varéli.
- The cooper is bottoming the barrel.
- (transitive) to tamp down (compact a substance until it is flat)
- Ο παππούς πατώνει τον καπνό στην πίπα του.
- O pappoús patónei ton kapnó stin pípa tou.
- Grandad is tamping down the tobacco in his pipe.
- (intransitive, mainly of the sea or rivers) to touch the bottom, touch the ground (be able to touch the seabed or riverbed)
- Δεν πατώνω εδώ!
- Den patóno edó!
- I’m not touching bottom out here!
- (intransitive, figuratively, of exams, contests, elections etc) to fail, come last
- Σ’ αυτές τις εξετάσεις σίγουρα θα πατώσω επειδή δεν μελέτησα.
- S’ aftés tis exetáseis sígoura tha patóso epeidí den melétisa.
- I’m surely going to fail these exams since I didn't study.
Conjugation
[edit]πατώνω
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | πατώνω | πατώσω | ||
2 sg | πατώνεις | πατώσεις | ||
3 sg | πατώνει | πατώσει | ||
1 pl | πατώνουμε, [‑ομε] | πατώσουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | πατώνετε | πατώσετε | ||
3 pl | πατώνουν(ε) | πατώσουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | πάτωνα | πάτωσα | ||
2 sg | πάτωνες | πάτωσες | ||
3 sg | πάτωνε | πάτωσε | ||
1 pl | πατώναμε | πατώσαμε | ||
2 pl | πατώνατε | πατώσατε | ||
3 pl | πάτωναν, πατώναν(ε) | πάτωσαν, πατώσαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα πατώνω ➤ | θα πατώσω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα πατώνεις, … | θα πατώσεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … πατώσει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … πατώσει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … πατώσει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | πάτωνε | πάτωσε | ||
2 pl | πατώνετε | πατώστε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | πατώνοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας πατώσει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | πατώσει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]- (floor): σανιδώνω (sanidóno)
- (tamp down): πατικώνω (patikóno), στουπώνω (stoupóno)
- (fail): αποτυχαίνω (apotychaíno), αποτυγχάνω (apotyncháno)
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “fail”): πετυχαίνω (petychaíno, “succeed”)
Derived terms
[edit]- πάτωμα n (pátoma, “floor”)
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek intransitive verbs
- Greek verbs conjugating like 'θυμώνω'
- Greek verbs lacking passive forms
- Greek terms suffixed with -ώνω