νεωτερίζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From νεώτερος (neṓteros, “newer”) + -ίζω (-ízō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ne.ɔː.te.ríz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ne.o.teˈri.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ne.o.teˈri.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ne.o.teˈri.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ne.o.teˈri.zo/
Verb
[edit]νεωτερίζω • (neōterízō)
- (intransitive) to attempt anything new, make a violent change
- (intransitive) to attempt political changes, make innovations or revolutionary movements
- (transitive) to revolutionize
Conjugation
[edit] Present: νεωτερῐ́ζω, νεωτερῐ́ζομαι
Imperfect: ἐνεωτέρῐζον, ἐνεωτερῐζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐνεωτέρῐζον | ἐνεωτέρῐζες | ἐνεωτέρῐζε(ν) | ἐνεωτερῐ́ζετον | ἐνεωτερῐζέτην | ἐνεωτερῐ́ζομεν | ἐνεωτερῐ́ζετε | ἐνεωτέρῐζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐνεωτερῐζόμην | ἐνεωτερῐ́ζου | ἐνεωτερῐ́ζετο | ἐνεωτερῐ́ζεσθον | ἐνεωτερῐζέσθην | ἐνεωτερῐζόμεθᾰ | ἐνεωτερῐ́ζεσθε | ἐνεωτερῐ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: νενεωτέρῐκᾰ, νενεωτέρῐσμαι
Pluperfect: ἐνενεωτερῐ́κειν, ἐνενεωτερῐ́σμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐνενεωτερῐ́κειν, ἐνενεωτερῐ́κη |
ἐνενεωτερῐ́κεις, ἐνενεωτερῐ́κης |
ἐνενεωτερῐ́κει(ν) | ἐνενεωτερῐ́κετον | ἐνενεωτερῐκέτην | ἐνενεωτερῐ́κεμεν | ἐνενεωτερῐ́κετε | ἐνενεωτερῐ́κεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐνενεωτερῐ́σμην | ἐνενεωτέρῐσο | ἐνενεωτέρῐστο | ἐνενεωτέρῐσθον | ἐνενεωτερῐ́σθην | ἐνενεωτερῐ́σμεθᾰ | ἐνενεωτέρῐσθε | ἐνενεωτερῐ́δᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Descendants
[edit]- English: neoterize, neoterise (non-Oxford British English)
Further reading
[edit]- νεωτερίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “νεωτερίζω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “νεωτερίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- agitate idem, page 19.
- disturb idem, page 242.
- disturbance idem, page 242.
- foment idem, page 332.
- innovate idem, page 442.
- innovation idem, page 442.
- reform idem, page 685.
- revolution idem, page 711.
- revolutionise idem, page 711.
- seditious idem, page 748.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *new- (new)
- Ancient Greek terms suffixed with -ίζω
- Ancient Greek 5-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek transitive verbs