κελαηδάω
Appearance
Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]κελαηδ(ώ) (kelaïd(ó)) + modern suffix -άω (-áo). Inherited from the medieval form Byzantine Greek κελαηδῶ (kelaēdô) (also spelling κελαϊδῶ (kelaïdô)) of κελαδῶ (keladô), from Ancient Greek κελαδῶ (keladô), contracted form of κελαδέω (keladéō), with diphthongisation of [a] > [ai̯]. The spelling with eta (κελαηδῶ), by false etymology to ἀηδών f (aēdṓn, “nightingale”), modern αηδόνι n (aïdóni).[1][2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]κελαηδάω • (kelaïdáo) / κελαηδώ (past κελάηδησα, passive —)
- (intransitive, of birds) to sing, chirp. cheep, chirrup, tweet
- Για μας κελαηδούν τα πουλιά ― Gia mas kelaïdoún ta pouliá ― The birds sing for us (1939 song by Michalis Souyioul)
- Με τρελαίνουν αυτά τα αηδόνια που κελαηδούν συνεχώς.
- Me trelaínoun aftá ta aïdónia pou kelaïdoún synechós.
- These nightingales that are constantly chirping are driving me insane.
- (intransitive, figuratively, of a person) to babble, prattle (talk at length happily)
- Τι την ακούς, αυτή την χαζή γυναίκα, που όλο κελαηδάει;
- Ti tin akoús, aftí tin chazí gynaíka, pou ólo kelaïdáei;
- What are you listening to this stupid woman for, who's constantly babbling on?
- (intransitive, figuratively) to sing like a bird, sing like a canary (reveal secrets under pressure)
- Τώρα που τον πιάσανε, το πουλάκι θα κελαηδήσει.
- Tóra pou ton piásane, to pouláki tha kelaïdísei.
- Now that they've got him, he'll sing like a canary.
Usage notes
[edit]This is the most common spelling. Babiniotis, in his dictionary, uses the spelling κελαϊδώ (kelaïdṓ) and explains the (by far) more common spelling given here as influenced by the word αηδόνι (aïdóni, “nightingale”).
Conjugation
[edit]κελαηδάω / κελαηδώ (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | κελαηδάω, κελαηδώ | κελαηδήσω | ||
2 sg | κελαηδάς | κελαηδήσεις | ||
3 sg | κελαηδάει, κελαηδά | κελαηδήσει | ||
1 pl | κελαηδάμε, κελαηδούμε | κελαηδήσουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | κελαηδάτε | κελαηδήσετε | ||
3 pl | κελαηδάνε, κελαηδάν, κελαηδούν(ε) | κελαηδήσουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | κελαηδούσα, κελάηδαγα | κελάηδησα | ||
2 sg | κελαηδούσες, κελάηδαγες | κελάηδησες | ||
3 sg | κελαηδούσε, κελάηδαγε | κελάηδησε | ||
1 pl | κελαηδούσαμε, κελαηδάγαμε | κελαηδήσαμε | ||
2 pl | κελαηδούσατε, κελαηδάγατε | κελαηδήσατε | ||
3 pl | κελαηδούσαν(ε), κελάηδαγαν, (κελαηδάγανε) | κελάηδησαν, κελαηδήσαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα κελαηδάω, θα κελαηδώ ➤ | θα κελαηδήσω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα κελαηδάς, … | θα κελαηδήσεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … κελαηδήσει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … κελαηδήσει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … κελαηδήσει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | κελάηδα, κελάηδαγε | κελάηδησε, κελάηδα | ||
2 pl | κελαηδάτε | κελαηδήστε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | κελαηδώντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας κελαηδήσει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | κελαηδήσει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]- γλυκοκελαηδάω (glykokelaïdáo, “tweet sweetly”), γλυκοκελαηδώ (glykokelaïdó)
- κελάηδημα n (keláidima, “birdsong”)
- κελαηδισμός m (kelaïdismós, “birdsong”)
- κελαηδιστός (kelaïdistós)
- κελαηδότσιχλα f (kelaïdótsichla, “song thrush”)
- σιγοκελαηδάω (sigokelaïdáo), σιγοκελαηδώ (sigokelaïdó)
- σιγοκελάηδημα n (sigokeláidima, “soft birdsong”)
See also
[edit]- τσίου τσίου n (tsíou tsíou, “cheep”)
References
[edit]- ^ κελαηδάω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- ^ κελαηδάω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre