α粒子
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]trad. (α粒子) | α | 粒子 | |
---|---|---|---|
simp. #(α粒子) | α | 粒子 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄦˇ ㄈㄚˇ ㄌㄧˋ ㄗˇ
- Tongyong Pinyin: a-ěrfǎ lìzǐh
- Wade–Giles: a1-êrh3-fa3 li4-tzŭ3
- Yale: ā-ěr-fǎ lì-dž
- Gwoyeu Romatzyh: aeelfaa lihtzyy
- Palladius: аэрфа лицзы (aerfa liczy)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄦˇ ㄈㄚ ㄌㄧˋ ㄗˇ
- Tongyong Pinyin: a-ěrfa lìzǐh
- Wade–Giles: a1-êrh3-fa1 li4-tzŭ3
- Yale: ā-ěr-fā lì-dž
- Gwoyeu Romatzyh: aeelfa lihtzyy
- Palladius: аэрфа лицзы (aerfa liczy)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ fä⁵⁵ li⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: aau1 faa4 nap1 zi2
- Yale: āau fàh nāp jí
- Cantonese Pinyin: aau1 faa4 nap7 dzi2
- Guangdong Romanization: ao1 fa4 neb1 ji2
- Sinological IPA (key): /aːu̯⁵⁵ faː²¹ nɐp̚⁵ t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]α粒子
Synonyms
[edit]- 阿爾發粒子/阿尔发粒子 (ā'ěrfā lìzǐ)
- 阿爾法粒子/阿尔法粒子 (ā'ěrfǎ lìzǐ)
- 阿耳法粒子 (ā'ěrfǎ lìzǐ)
- 阿伐粒子
- 阿爾伐粒子/阿尔伐粒子
- 阿爾發質點/阿尔发质点
- 阿爾伐質點/阿尔伐质点
- 甲種粒子/甲种粒子
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
粒 | 子 |
りゅう Grade: S |
し Grade: 1 |
on'yomi |
Noun
[edit]α粒子 • (arufa ryūshi)
- Alternative spelling of アルファ粒子 (“α-particle”)
Categories:
- Chinese terms written in multiple scripts
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 粒
- Chinese terms spelled with 子
- zh:Physics
- Japanese terms spelled with 粒 read as りゅう
- Japanese terms spelled with 子 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms written in multiple scripts