žvakati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *žьvàti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]žvákati impf (Cyrillic spelling жва́кати)
- (transitive, intransitive) to chew
- (intransitive) to speak slowly and incoherently
Conjugation
[edit]Conjugation of žvakati
Infinitive: žvakati | Present verbal adverb: žváčūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: žvákānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | žvačem | žvačeš | žvače | žvačemo | žvačete | žvaču | |
Future | Future I | žvakat ću1 žvakaću |
žvakat ćeš1 žvakaćeš |
žvakat će1 žvakaće |
žvakat ćemo1 žvakaćemo |
žvakat ćete1 žvakaćete |
žvakat će1 žvakaće |
Future II | bȕdēm žvakao2 | bȕdēš žvakao2 | bȕdē žvakao2 | bȕdēmo žvakali2 | bȕdēte žvakali2 | bȕdū žvakali2 | |
Past | Perfect | žvakao sam2 | žvakao si2 | žvakao je2 | žvakali smo2 | žvakali ste2 | žvakali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam žvakao2 | bȉo si žvakao2 | bȉo je žvakao2 | bíli smo žvakali2 | bíli ste žvakali2 | bíli su žvakali2 | |
Imperfect | žvakah | žvakaše | žvakaše | žvakasmo | žvakaste | žvakahu | |
Conditional I | žvakao bih2 | žvakao bi2 | žvakao bi2 | žvakali bismo2 | žvakali biste2 | žvakali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih žvakao2 | bȉo bi žvakao2 | bȉo bi žvakao2 | bíli bismo žvakali2 | bíli biste žvakali2 | bíli bi žvakali2 | |
Imperative | — | žvači | — | žvačimo | žvačite | — | |
Active past participle | žvakao m / žvakala f / žvakalo n | žvakali m / žvakale f / žvakala n | |||||
Passive past participle | žvakan m / žvakana f / žvakano n | žvakani m / žvakane f / žvakana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|