šibati
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *šibati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]šíbati impf (Cyrillic spelling ши́бати)
- (transitive) to flog, whip, birch
Conjugation
[edit]Infinitive: šibati | Present verbal adverb: šìbajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: šìbānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | šibam | šibaš | šiba | šibamo | šibate | šibaju | |
Future | Future I | šibat ću1 šibaću |
šibat ćeš1 šibaćeš |
šibat će1 šibaće |
šibat ćemo1 šibaćemo |
šibat ćete1 šibaćete |
šibat će1 šibaće |
Future II | bȕdēm šibao2 | bȕdēš šibao2 | bȕdē šibao2 | bȕdēmo šibali2 | bȕdēte šibali2 | bȕdū šibali2 | |
Past | Perfect | šibao sam2 | šibao si2 | šibao je2 | šibali smo2 | šibali ste2 | šibali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam šibao2 | bȉo si šibao2 | bȉo je šibao2 | bíli smo šibali2 | bíli ste šibali2 | bíli su šibali2 | |
Imperfect | šibah | šibaše | šibaše | šibasmo | šibaste | šibahu | |
Conditional I | šibao bih2 | šibao bi2 | šibao bi2 | šibali bismo2 | šibali biste2 | šibali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih šibao2 | bȉo bi šibao2 | bȉo bi šibao2 | bíli bismo šibali2 | bíli biste šibali2 | bíli bi šibali2 | |
Imperative | — | šibaj | — | šibajmo | šibajte | — | |
Active past participle | šibao m / šibala f / šibalo n | šibali m / šibale f / šibala n | |||||
Passive past participle | šiban m / šibana f / šibano n | šibani m / šibane f / šibana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]šíbati impf (Cyrillic spelling ши́бати)
- (colloquial, transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
[edit]Infinitive: šibati | Present verbal adverb: šìbajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: šìbānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | šibam | šibaš | šiba | šibamo | šibate | šibaju | |
Future | Future I | šibat ću1 šibaću |
šibat ćeš1 šibaćeš |
šibat će1 šibaće |
šibat ćemo1 šibaćemo |
šibat ćete1 šibaćete |
šibat će1 šibaće |
Future II | bȕdēm šibao2 | bȕdēš šibao2 | bȕdē šibao2 | bȕdēmo šibali2 | bȕdēte šibali2 | bȕdū šibali2 | |
Past | Perfect | šibao sam2 | šibao si2 | šibao je2 | šibali smo2 | šibali ste2 | šibali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam šibao2 | bȉo si šibao2 | bȉo je šibao2 | bíli smo šibali2 | bíli ste šibali2 | bíli su šibali2 | |
Imperfect | šibah | šibaše | šibaše | šibasmo | šibaste | šibahu | |
Conditional I | šibao bih2 | šibao bi2 | šibao bi2 | šibali bismo2 | šibali biste2 | šibali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih šibao2 | bȉo bi šibao2 | bȉo bi šibao2 | bíli bismo šibali2 | bíli biste šibali2 | bíli bi šibali2 | |
Imperative | — | šibaj | — | šibajmo | šibajte | — | |
Active past participle | šibao m / šibala f / šibalo n | šibali m / šibale f / šibala n | |||||
Passive past participle | šiban m / šibana f / šibano n | šibani m / šibane f / šibana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian colloquialisms