ídolo
Appearance
See also: idolo
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese ydolo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin īdōlum, from Ancient Greek εἴδωλον (eídōlon, “image, idol”), from εἶδος (eîdos, “form”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ídolo m (plural ídolos)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ydolo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ydolo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ídolo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ídolo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “ídolo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “ídolo” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese idolo, borrowed from Latin īdōlum, from Ancient Greek εἴδωλον (eídōlon, “image, idol”), from εἶδος (eîdos, “form”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: í‧do‧lo
Noun
[edit]ídolo m (plural ídolos)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ídolo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “ídolo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “ídolo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin īdōlum, from Ancient Greek εἴδωλον (eídōlon, “image, idol”), from εἶδος (eîdos, “form”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”). Cognate with English idol.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ídolo m (plural ídolos, feminine ídola, feminine plural ídolas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ídolo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/idolo
- Rhymes:Spanish/idolo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns