Ézaro
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested as Santa Ougea de Esere in 1384. From a local Indo-European substrate language, from the old name of the river Xallas, documented in local Latin medieval documents as Esar; from Proto-Indo-European *h₁ish₂-ró-s,[1][2] from Proto-Indo-European *h₁eysh₂- (“to strengthen, propel”). Cognate with German Isar, among other European river names.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ézaro
Related terms
[edit]References
[edit]- “Ézaro” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “santa ougea de esere”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Búa, Carlos (2010). "Sobre topónimos modernos galegos en -ollo de posible orixe prerromana", in ACTAS DO I CONGRESO “Frei Martín Sarmiento”, page 392.
- ^ Greule, Albrecht (2014) Deutsches Gewässernamenbuch: Etymologie der Gewässernamen und der dazugehörigen Gebiets-, Siedlungs- und Flurnamen, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 245