's e do bheatha
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish dia do betha or dé do betha (with ’s e ‘(it is) he’ substituted for dia reanalyzed as ‘god’), from Old Irish rot·bia do bethu (“you shall have your life”) or rot·bé do bethu (“may you have your life”). Compare Irish Dé do bheatha and is é do bheatha.
Phrase
[edit]Literally: "it's your life"
- don't mention it, you're welcome (in response to tapadh leat) (informal and singular)
- no problem (informal and singular)
- do as you please (informal and singular)
Synonyms
[edit]- 's e ur beatha (formal or plural)
References
[edit]- Brian Ó Cuív (1981) “The etymology of Dia do bheatha”, in Celtica, volume 14, pages 27–40