From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8B1D, 謝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B1D

[U+8B1C]
CJK Unified Ideographs
[U+8B1E]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 149, +10, 17 strokes, cangjie input 卜口竹竹戈 (YRHHI), four-corner 04600, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1176, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 35827
  • Dae Jaweon: page 1640, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4005, character 21
  • Unihan data for U+8B1D

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljaːɡs) : semantic (word; speech) + phonetic (OC *ɢljaːɡs, *laːɡs, *ɢljaːɡ, *laːɡ).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • Zhangzhou, southern Taiwan:
    • siā - literary (all other senses);
    • chiā - vernacular (surname).
  • Sanxia:
    • siā - literary (all senses, including surname);
    • chiā - vernacular (also used for surname).
Note:
  • sia7 - literary (all other senses);
  • zia7 - vernacular (surname).
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: xie7 / xia1 / jia1
      • Sinological IPA: /siɛ⁵⁵/, /sia³⁵/, /t͡sia³⁵/
Note:
  • xie7 - literary;
  • xia1 - vernacular;
  • jia1 - vernacular (surname).
Note:
  • sie4 - literary;
  • zia5 - vernacular (surname).

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ɕiɛ⁵¹/
    Harbin /ɕiɛ⁵³/
    Tianjin /ɕie⁵³/
    Jinan /ɕiə²¹/
    Qingdao /siə²¹³/
    Zhengzhou /siɛ³¹²/
    Xi'an /ɕiɛ⁴⁴/
    Xining /ɕi²¹³/
    Yinchuan /ɕie¹³/
    Lanzhou /ɕiə¹³/
    Ürümqi /ɕiɤ²¹³/
    Wuhan /ɕie³⁵/
    Chengdu /ɕie¹³/
    Guiyang /ɕie²¹³/
    Kunming /ɕiɛ²¹²/
    Nanjing /sie⁴⁴/
    Hefei /ɕi⁵³/
    /se⁵³/
    Jin Taiyuan /ɕie⁴⁵/
    Pingyao /ɕie̞³⁵/
    Hohhot /ɕie⁵⁵/
    Wu Shanghai /ʑia²³/
    Suzhou /ziɑ³¹/
    Hangzhou /d͡ʑi¹³/
    Wenzhou /zei²²/
    Hui Shexian /t͡sʰe²²/
    Tunxi /t͡sʰiɛ¹¹/
    Xiang Changsha /sie⁵⁵/
    /t͡sia¹¹/
    Xiangtan /d͡ziɒ²¹/
    Gan Nanchang /ɕiɑ²¹/
    /t͡ɕʰiɑ²¹/ 地名
    Hakka Meixian /t͡sʰia⁵³/
    Taoyuan /t͡sʰiɑ⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /t͡sɛ²²/
    Nanning /t͡sɛ²²/
    Hong Kong /t͡sɛ²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /sia²²/
    /t͡sia²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /siɑ²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /t͡sia⁴⁴/
    /sia⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /sia³¹/
    /t͡sia³¹/
    Haikou (Hainanese) /tia³³/
    /tiak̚³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (17)
    Final () (100)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter zjaeH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ziaH/
    Pan
    Wuyun
    /ziaH/
    Shao
    Rongfen
    /ziaH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ziaH/
    Li
    Rong
    /ziaH/
    Wang
    Li
    /zĭaH/
    Bernard
    Karlgren
    /zi̯aH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiè
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ze6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiè
    Middle
    Chinese
    ‹ zjaeH ›
    Old
    Chinese
    /*sə-lAk-s/
    English decline, renounce

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 11221
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ljaːɡs/

    Definitions

    [edit]

    1. to excuse oneself; to make an apology; to apologise
        ―  xièzuì  ―  to apologize
    2. to decline; to renounce; to refuse
        ―  xièjué  ―  to decline
      閉門闭门  ―  bìménxiè  ―  to close one’s door to visitors
    3. to modestly decline
    4. to resign; to stand down
    5. to take leave; to leave; to say goodbye
        ―  xièshì  ―  to pass away (literally, “to leave the world”)
    6. to tell; to warn
    7. to send one's regards to
    8. to thank; to express gratitude to
        ―  gǎnxiè  ―  to thank
        ―  xiètiānxiè  ―  thank goodness (literally, “to thank heaven and earth”)
    9. thanks; gratitude; gratefulness
    10. thank you; thanks
    11. thanks; thank you
        ―  Xièxie!  ―  Thank you!
      救命之恩救命之恩  ―  Duōxiè jiùmìngzhī'ēn.  ―  Thank you for saving my life.
    12. to thank with a gift; to recompense
    13. to decline; to wane; to wither
        ―  Huā xiè le.  ―  The flowers have withered.
    14. to avoid; to avert
    15. to pass away; to depart this life
    16. (historical) region of ancient China in present-day Henan
    17. a surname
        ―  Xiè Chángtíng  ―  Frank Hsieh (ROC (Taiwan) Representative to Japan)

    Descendants

    [edit]
    • English: Hsieh, Xie, Tse, Chia, Seah

    Compounds

    [edit]

    References

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Kanji

    [edit]

    (Fifth grade kyōiku kanji)

    1. apologize
    2. thank
    3. refuse

    Readings

    [edit]
    • Go-on: じゃ (ja)
    • Kan-on: しゃ (sha, Jōyō)
    • Kun: あやまる (ayamaru, 謝る, Jōyō)わび (wabi)ことわる (kotowaru, 謝る)

    Korean

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation

    [edit]

    Hanja

    [edit]
    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 사례할 (saryehal sa))

    1. hanja form? of (apologize)

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: tạ

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.