炒
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]炒 (Kangxi radical 86, 火+4, 8 strokes, cangjie input 火火竹 (FFH), four-corner 99820, composition ⿰火少)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 667, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 18915
- Dae Jaweon: page 1076, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2191, character 15
- Unihan data for U+7092
Chinese
[edit]trad. | 炒 | |
---|---|---|
simp. # | 炒 | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰroːʔ) : semantic 火 + phonetic 少 (OC *hmjewʔ, *hmjews).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): cao3
- Cantonese (Jyutping): caau2
- Hakka (Sixian, PFS): chháu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cor3
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5tshau / 3tshau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄠˇ
- Tongyong Pinyin: chǎo
- Wade–Giles: chʻao3
- Yale: chǎu
- Gwoyeu Romatzyh: chao
- Palladius: чао (čao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: cao3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cao
- Sinological IPA (key): /t͡sʰau⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caau2
- Yale: cháau
- Cantonese Pinyin: tsaau2
- Guangdong Romanization: cao2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chháu
- Hakka Romanization System: cauˋ
- Hagfa Pinyim: cau3
- Sinological IPA: /t͡sʰau̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cor3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɒ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cor3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɒ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
- chhá - vernacular;
- chháu - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: tsrhaewX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ](ˤ)r[e]wʔ/
- (Zhengzhang): /*sʰroːʔ/
Definitions
[edit]炒
- to stir fry; to sauté
- (slang) to sack; to fire (short for 炒魷魚/炒鱿鱼 (chǎo yóuyú))
- (originally Cantonese) to speculate in
- (Hong Kong Cantonese, of machines) to crash
- (Hong Kong Cantonese) to perform badly (in a test or exam)
- (Hong Kong Cantonese, transitive, in matches or competitions) to win (someone)
Synonyms
[edit]- (to sack):
- 停生意 (6din-san1-i5) (Shanghainese, dated)
- 執包袱/执包袱 (zap1 baau1 fuk6) (Cantonese)
- 捲鋪蓋/卷铺盖 (“to be fired”) (figurative)
- 炒魷魚/炒鱿鱼 (chǎo yóuyú) (slang)
- 解僱/解雇 (jiěgù)
- 解聘 (jiěpìn)
- 解職/解职 (jiězhí)
- 走路 (zǒulù, “to be fired”) (figurative)
- 辭退/辞退 (cítuì)
- 遣散
- 開除/开除 (kāichú)
- 革除 (géchú)
- 食無情雞/食无情鸡 (sik6 mou4 cing4 gai1) (Cantonese)
- (to speculate): 炒作 (chǎozuò)
See also
[edit]Compounds
[edit]- 拗彆攪炒/拗别搅炒
- 攬炒/揽炒 (lǎnchǎo)
- 炒作 (chǎozuò)
- 炒冰
- 炒冷飯/炒冷饭 (chǎo lěngfàn)
- 炒刺
- 炒勺 (chǎosháo)
- 炒匯/炒汇 (chǎohuì)
- 炒咬
- 炒地皮
- 炒家 (chǎojiā)
- 炒栗子
- 炒米 (chǎomǐ)
- 炒米粉
- 炒肝 (chǎogān)
- 炒肝兒/炒肝儿 (chǎogānr)
- 炒股票
- 炒菜 (chǎocài)
- 炒蛋 (chǎodàn)
- 炒蝦拆蟹/炒虾拆蟹
- 炒豆兒/炒豆儿
- 炒貨/炒货 (chǎohuò)
- 炒買/炒买
- 炒買炒賣/炒买炒卖 (chǎomǎichǎomài)
- 炒賣/炒卖
- 炒車/炒车
- 炒鍋/炒锅 (chǎoguō)
- 炒鐵/炒铁
- 炒飯/炒饭 (chǎofàn)
- 炒餸/炒𩠌
- 炒魷/炒鱿
- 炒麵/炒面 (chǎomiàn)
- 烘炒
- 煎炒 (jiānchǎo)
- 番茄炒蛋 (fānqié chǎodàn)
- 瞎炒蛋
- 糖炒栗子
- 翻炒 (fānchǎo)
- 鬧炒/闹炒
Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]炒
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: しょう (shō)←せう (seu, historical)
- Kan-on: そう (sō)←さう (sau, historical)
- Kun: いる (iru, 炒る)、いためる (itameru, 炒める)
Korean
[edit]Hanja
[edit]炒 • (cho) (hangeul 초, revised cho, McCune–Reischauer ch'o, Yale cho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]炒: Hán Nôm readings: sao, xào, xáo
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 炒
- Cantonese terms with usage examples
- Wu terms with usage examples
- Chinese slang
- Cantonese Chinese
- Hong Kong Cantonese
- Cantonese terms with collocations
- Chinese transitive verbs
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading せう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading い・る
- Japanese kanji with kun reading いた・める
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters