僭
Jump to navigation
Jump to search
See also: 僣
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]僭 (Kangxi radical 9, 人+12, 14 strokes, cangjie input 人一山日 (OMUA), four-corner 25261, composition ⿰亻朁)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 117, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 1128
- Dae Jaweon: page 249, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 218, character 5
- Unihan data for U+50ED
Chinese
[edit]trad. | 僭 | |
---|---|---|
simp. # | 僭 | |
alternative forms | 僣 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 僭 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jiàn
- Wade–Giles: chien4
- Yale: jyàn
- Gwoyeu Romatzyh: jiann
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zim3 / cim3 / cim5
- Yale: jim / chim / chíhm
- Cantonese Pinyin: dzim3 / tsim3 / tsim5
- Guangdong Romanization: jim3 / qim3 / qim5
- Sinological IPA (key): /t͡siːm³³/, /t͡sʰiːm³³/, /t͡sʰiːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsemH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tsˤ[i]m-s/
- (Zhengzhang): /*ʔslɯːms/
Definitions
[edit]僭
- (literary) to usurp; to overstep; to assume
- (Can we verify(+) this sense?) (Hong Kong) Short for 僭建.
Compounds
[edit]References
[edit]- “僭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]僭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]僭 • (cham) (hangeul 참, revised cham, McCune–Reischauer ch'am)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Hong Kong Chinese
- Chinese short forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading せん
- Japanese kanji with on reading しん
- Japanese kanji with kun reading おごる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters