zijn broek verslijten
Appearance
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to wear out one's pants”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (informal) to be seated without doing any useful work
- 1999, Kris Vanhoeck, Els Van Daele, Werkboek daderhulp: Therapie bij sexueel misbruik, Acco:
- Twee uur per week therapie en daar alleen maar je broek verslijten heeft niet veel zin.
- Two hours of therapy a week but just sitting there without doing anything is quite pointless.
- 2006, Rik Vanwalleghem, Koarle!: Karel Van Wijnendaele, Lannoo:
- "Jongen, gedaan met broeken te verslijten op de schoolbanken, en te spelen of te ravotten! Ge zult helpen zorgen voor de "kleintjes"" […]
- "Boy, it's over sitting idly at the school banks and playing outdoors! You're going to help take care of the "young'uns"" […]
- 2011, Desiderius Erasmus, translated by Jeanine de Landtsheer, Spreekwoorden; Adagia, Athenaeum, translation of Adagia (in Ancient Greek and New Latin):
- Dienaars brengen er niets van terecht indien hun heer afwezig is; schoolkinderen verslijten alleen hun broek zonder leraar erbij; burgers betekenen niets voor hun land, tenzij het gezag van de vorst hen leidt.
- Servants will not manage anything when their lord is absent; schoolchildren do not do anything useful without a teacher; civilians mean nothing to their country unless the authority of the monarch guides them.
Conjugation
[edit]Conjugation of zijn broek verslijten: see verslijten.