zăcea
Appearance
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin jacēre, iacēre (“lie prostrate”), from Proto-Italic *jakēō. The shift from the expected initial -j- in Romanian to -z- is due to dissimilation from the following consonant.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a zăcea (third-person singular present zace, past participle zăcut) 2nd conjugation
- (intransitive) to lie (to remain lying down)
- (of abstracts such as emotions, character defects, etc.) to remain hidden
Conjugation
[edit] conjugation of zăcea (second conjugation, past participle in -ut)
infinitive | a zăcea | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | zăcând | ||||||
past participle | zăcut | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | zac | zaci | zace | zăcem | zăceți | zac | |
imperfect | zăceam | zăceai | zăcea | zăceam | zăceați | zăceau | |
simple perfect | zăcui | zăcuși | zăcu | zăcurăm | zăcurăți | zăcură | |
pluperfect | zăcusem | zăcuseși | zăcuse | zăcuserăm | zăcuserăți | zăcuseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să zac | să zaci | să zacă | să zăcem | să zăceți | să zacă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | zaci | zăceți | |||||
negative | nu zăcea | nu zăceți |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Categories:
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 2nd conjugation
- Romanian intransitive verbs