ywd-hmꜥrwk
Jump to navigation
Jump to search
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]A compound of ywd (“hand, monument”) + (h)mꜥrwk (“king”) in a direct genitive construction, thus literally ‘Monument of the King’. Both components are borrowings from Semitic, ultimately from Proto-Semitic *yad- and *malk-; it may be the entire place name was directly borrowed from Semitic. The h in the Egyptian form reflects a Semitic definite article: compare Hebrew הַ־.
Earlier hypotheses interpreting the word as ‘king of Judah’ are now largely rejected.
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /iːuːd hɛmɑːruːk/
- Conventional anglicization: yud-hemaruk
Proper noun
[edit] |
m./f. topo.
- a place hypothesized to be near Megiddo
References
[edit]- Hoch, James E. (1994) Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton: Princeton University Press, →ISBN