wybyć
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]From wy- + być. Sense 1 is a semantic loan from Russian вы́быть (výbytʹ).[1] Compare Kashubian wëbëc and Slovincian wëbëc.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɘbɘt͡ɕ
- Syllabification: wy‧być
Verb
[edit]wybyć pf (imperfective wybywać)
- (intransitive, colloquial, humorous or dialectal, Chełmno) to bounce (to leave)
- Synonyms: see Thesaurus:uciekać
- (intransitive) to stay until a specific moment, to stay until the end
- (intransitive, archaic) to pass, to end
Conjugation
[edit]References
[edit]- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “wybyć”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Further reading
[edit]Categories:
- Polish terms prefixed with wy-
- Polish semantic loans from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɘbɘt͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɘbɘt͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish colloquialisms
- Polish humorous terms
- Polish dialectal terms
- Chełmno Polish
- Polish terms with archaic senses