watra
Jump to navigation
Jump to search
See also: watrą
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Romanian vatră.[1][2] First attested in 1681–1752.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]watra f
- (Podhale) Synonym of ognisko (“bonfire, campfire”)
- (obsolete) ashes left in a clearing after burning trees or straw
Declension
[edit]Declension of watra
References
[edit]- ^ Michael Hornsby (2016) “Wielojęzyczność i kontakty językowe”, in Tomasz Wicherkiewicz, transl., Języki w niebezpieczeństwie[1] (in Polish), Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Neofilologiczny, Poznań: Księga wiedzy, archived from the original on February 5, 2023, page 86
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “watra”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ Paweł Kupiszewski (15.07.2021) “WATRA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku
Further reading
[edit]- watra in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- watra in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “watra”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “watra”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 474
- watra in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]watra
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Pidgins and Creoles: An Introduction (1995, →ISBN
Categories:
- Polish terms borrowed from Romanian
- Polish terms derived from Romanian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/atra
- Rhymes:Polish/atra/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Podhale Polish
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Fire
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns