vurullo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Either a back-formation from envurullar or from Vulgar Latin voluclum. Cognate with Portuguese brulho, Asturian boruyo and Spanish orujo.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vurullo m (plural vurullos)
- a cloth used to wrap babies up to when they are four or five months old
- 1905, A. López Ferreiro, O Niño de Pombas:
- Estonces baixou, colleu o vulto onde seguían os laios, e veu que era un miniño metido nun vurullo rodeiado de vergas coma nunha cesta
- Then he descended, picked up the bulge from where the cries kept coming, and he saw that it was a baby inside a wrapped cloth, surrounded by wickers as that of a basket
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vurullo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “borullo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brullo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vurullo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vurullo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “deborullo”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “orujo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos