vilti
Appearance
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Along with Latvian vilt (“to cheat, deceive”), likely derived from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, want”); the semantic shift from "will, want" > "change one's wills" > "deceive" is found in other branches, including Russian виля́ть (viljátʹ, “to zigzag”),[1] Proto-Germanic *wīlą (“craft, deceit”).
An alternate theory by Pokorny connects the term to Proto-Indo-European *weh₁y- (“to weave, twist around”), adducing Proto-Germanic *wajjuz (“wall”), Latin vimen (“shoot, twig”).[2]
Verb
[edit]vìlti (third-person present tense vìlia, third-person past tense výlė)[3]
- to deceive
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “vìltis”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 755
- ^ Pokorny, Julius (1959) “u̯ei-1, u̯ei̯ǝ- : u̯ī- (C. Mit l-Formantien:)”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 1120-22
- ^ “vilti”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024