világéletében
Appearance
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From világ (“world”) + életében (“in his/her life”), from élet (“life”) + -e (possessive suffix) + -ben (case suffix).
Adverb
[edit]világéletében (not comparable)
- all one's life, man and boy, woman and girl
- Synonym: mindig
- 1980, James Baldwin, translated by Katalin Dezsényi, “Ha a néger utca beszélni tudna”, in Ha a néger utca beszélni tudna (Modern Könyvtár; 404), Budapest: Európa Könyvkiadó, →ISBN, page 11; translation of If Beale Street Could Talk, New York, N. Y.: Corgi Books, 1975:
- Ma meglátogattam Fonnyt. Persze neki sem ez a rendes neve, a keresztségben az Alonzo nevet kapta, és logikusabb volna, ha az emberek Lonnie-nak szólítanák. De nem, világéletében mindenki Fonnynak hívta.
- [original: Today, I went to see Fonny. That’s not his name, either, he was christened Alonzo: and it might make sense if people called him Lonnie. But, no, we’ve always called him Fonny.]
Usage notes
[edit]- This form is for the third-person singular. For the other persons, világéletemben, világéletedben, világéletünkben, világéletetekben, világéletükben is used.
Further reading
[edit]- világéletében in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN