veziro
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Polish wezyr, German Vesir, Russian визи́рь (vizírʹ), French vizir and English vizier; ultimately from Turkish vezir, from Arabic وَزِير (wazīr).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]veziro (accusative singular veziron, plural veziroj, accusative plural vezirojn)
Derived terms
[edit]Categories:
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Turkish
- Esperanto terms derived from Arabic
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/iro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with historical senses
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto