versificator
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin versificator.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɜːsɪfɪkeɪtə/
- (General American) IPA(key): /ˈvɝsɪfɪkeɪtɚ/
- Hyphenation: ver‧si‧fi‧ca‧tor
Noun
[edit]versificator (plural versificators)
See also
[edit]- versificator on Wikipedia.Wikipedia
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /u̯er.si.fiˈkaː.tor/, [u̯ɛrs̠ɪfɪˈkäːt̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ver.si.fiˈka.tor/, [versifiˈkäːt̪or]
Noun
[edit]versificātor m (genitive versificātōris); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | versificātor | versificātōrēs |
genitive | versificātōris | versificātōrum |
dative | versificātōrī | versificātōribus |
accusative | versificātōrem | versificātōrēs |
ablative | versificātōre | versificātōribus |
vocative | versificātor | versificātōrēs |
Verb
[edit]versificātor
References
[edit]- “versificator”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- versificator in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French versificateur.
Noun
[edit]versificator m (plural versificatori)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | versificator | versificatorul | versificatori | versificatorii | |
genitive-dative | versificator | versificatorului | versificatori | versificatorilor | |
vocative | versificatorule | versificatorilor |
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 5-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns