venturo
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin ventūrus (“about to come”), future active participle of veniō (“to come, approach”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]venturo (feminine ventura, masculine plural venturi, feminine plural venture)
- (dated) next, coming
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXXII”, in Paradiso [Heaven][1], lines 22–24; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Da questa parte onde ’l fiore è maturo
di tutte le sue foglie, sono assisi
quei che credettero in Cristo venturo- On this side, where the flower is perfect with each of its petals, sit those who believed in Christ to come
- forthcoming
Synonyms
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]ventūrō
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]venturo (feminine ventura, masculine plural venturos, feminine plural venturas)
- forthcoming; upcoming
- Synonym: próximo
Further reading
[edit]- “venturo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uro
- Rhymes:Italian/uro/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian dated terms
- Italian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾo
- Rhymes:Spanish/uɾo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives