vad skådar mitt norra öga
Appearance
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Disputed. Literally, “what does my north eye behold?”.
Phrase
[edit]- (idiomatic) what do I spy with my eye? (upon seeing something remarkable)
- Vad skådar mitt norra öga? Nisse! Jag trodde du gått under med båten.
- What do I spy with my eye? Nisse! I thought you had gone down with the boat.
Usage notes
[edit]Usually deliberately quaint and jocular.