untranslated
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From un- + translated.
Adjective
[edit]untranslated (not comparable)
- Not translated; still in the original language.
- 1993 January 1, Holland Cotter, “Art in Review”, in The New York Times[1]:
- The forms can be bizarrely funny when blown up to fill a canvas, as in "Supergastrico Compensado" (the artist prefers that his often punning titles remain untranslated), whose eroticized digestive systems have an appealing decorative flair.
- 2023 December 20, Joshua Barone, “When Translating a Play Is About More Than Language”, in The New York Times[2]:
- They talked through complicated idioms, untranslated figures of speech and, most difficult, the difference between pronouns, a nonissue in English: When should characters who are close but still colleagues address each another as the informal “tu” or the formal “vous”?
- (biochemistry) Not converted from a processed mRNA sequence into a protein.
Translations
[edit]not translated; in the original language
|
not converted from a processed mRNA sequence into a protein
|
References
[edit]- “untranslated”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.